意味 | 例文 (5件) |
営吾の英語
追加できません
(登録数上限)
「営吾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5件
社伝では、大化元年(645年)、皇極天皇が夢で「吾れ天神故に下土に神陵なし吾が霊を祭祀し給へ」とのお告げを受け、中臣鎌足に命じ木幡荘に社殿を造営させたと伝えられる。例文帳に追加
According to shrine legend, in the year 645 the Emperor Kogyoku received a divine message in a dream saying 'I am a sky god with no shrine on earth and I ask you to enshrine my spirit' and ordered NAKATOMI no Kamatari to build a shrine at Kohata-so.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いっぽう、阪妻プロの経営者である一立商店の立花良介は、それに先行する1925年(大正14年)に同プロダクションを設立、奈良の中川紫郎が経営する中川紫郎プロダクション撮影所、東京の高松豊次郎が経営するタカマツ・アズマプロダクションの吾嬬撮影所などを使用していた。例文帳に追加
Ryosukue TACHIBANA of Ichiritsu Shoten, who established Bantsuma Puro in 1925 and became its chief executive officer, used Shiro NAKAGAWA's "Nakagawa Shiro Production Studio" in Nara, as well as Toyojiro TAKAMATSU's "Takamatsu Azuma Production, Azuma Studio" in Tokyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『今鏡』には藤原師実や源雅実の邸宅の納殿が登場し、『吾妻鏡』(安貞元年6月17日条)にも征夷大将軍の御所に納殿が造営された記事が存在している。例文帳に追加
According to "Imakagami," Osamedono existed at the residence of FUJIWARA no Morozane and MINAMOTO no Masazane and according to "Azumakagami" (dated June 17th of the first year of Antei era), Osamedono was constructed at the residence of seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我等が辺見に従つて、牙営に入つたときには、種種の遺棄品も多くあつたが、一寸、吾人の目を惹いたものは、三味線と婦人の駒下駄であつた。例文帳に追加
When we entered the leaders' office following HENMI, among various abandoned goods, the things that attracted our attention slightly were a three-stringed Japanese banjo and a pair of female low wooden clogs.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内容は「行家義経に同意して天下を乱さんとする凶臣」である平親宗・高階泰経ら12名の解官、議奏公卿10名による朝政の運営(九条兼実・徳大寺実定・三条実房・藤原宗家・中山忠親・藤原実家・源通親・吉田経房・藤原雅長・藤原兼光)、兼実への内覧宣下だった(『吾妻鏡』12月6日条、『玉葉』12月27日条)。例文帳に追加
The demand consisted of the removal of 12 'evil subjects trying to disturb the world in agreement with Yukiie and Yoshitsune' such as TAIRA no Chikamune and TAKASHINA no Yasutsune, governmental management by the Imperial Court by 10 giso kugyo (Noble Council) (Kanezane KUJO, Sanesada TOKUDAIJI, Sanefusa SANJO, FUJIWARA no Muneie, Tadachika NAKAYAMA, FUJIWARA no Saneie, MINAMOTO no Michichika, Tsunefusa YOSHIDA, FUJIWARA no Masanaga, and FUJIWARA no Kanemitsu), and the Imperial edict of inspection to Kanezane (the item of December six of "Azuma Kagami" [The Mirror of the East], the item of December 27 of "Gyokuyo" [Diary of Kanezane KUJO]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (5件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |