意味 | 例文 (46件) |
撰史の英語
追加できません
(登録数上限)
「撰史」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46件
『類聚国史』:菅原道真編纂の勅撰史書例文帳に追加
"Ruiji Kokushi": a history book by Imperial command, edited by SUGAWARA no Michizane発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』のような勅撰の正史ではない。例文帳に追加
It is not an official history compiled by the Imperial court such as "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承平6年(936年)、撰国史所別当に補任。例文帳に追加
On 936, he was appointed betto (chief officer) of Senkokushisho (History Compilation Bureau).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新撰組を描いた『興亡新撰組(前・後史)』、娯楽大作『大岡政談魔像編』を監督。例文帳に追加
He directed "Kobo Shinsengumi (Zen-Go Shi)" (Ups and downs, Shinsengumi) depicting Shinsengumi, and the entertainment epic "Ooka Seidan Mazo hen."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
扶桑略記(ふそうりゃくき)は、平安時代の私撰歴史書。例文帳に追加
Fuso Ryakki is a history book privately selected in the Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際の撰史事業はその都度機構(撰国史所)を設けて事務を行っていた(また、撰史に必要な公文書・記録類が集められたのが内記や外記であったということも図書寮が撰史事業に関わらなかった理由として挙げられる)。例文帳に追加
In the actual work of compiling history books, the office work was done by establishing the institution (Senkokushisho [History Compilation Bureau]) (and official documents and records which were necessary for compiling history books were collected in Naiki [secretary of the Ministry of Central Affairs] or Geki [Secretary of the Grand Council of State], which was the reason why Zushoryo did not involve with the work of compiling history books).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丸谷才一は勅撰集により日本文学史の歴史区分を行うことを提示した。例文帳に追加
Saiichi MARUYA advocated dividing the history of Japanese literature into categories based on historical periods using the chokusenshu (anthologies of Japanese waka poetry compiled by Imperial command).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「撰史」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46件
なお、撰国史所はその性格上、国史が完成すればその役目を終えることになる。例文帳に追加
Because of its nature, Shenkokushisho was abolished once the compilation work of official history book was completed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
撰国史所(せんこくししょ)は、律令制下の日本で正史である六国史及び『新国史』を編纂するために設置された機関。例文帳に追加
Senkokushisho was the organization which was established while Japan was under the Ritsuryo system, for the purpose of compiling official history book Rikkokushi (the Six National histories) and "Shin-kokushi" (the New National History).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正史である六国史の編纂は「撰国史所」などと呼ばれていた機関を中心に国家事業として行われた。例文帳に追加
The Rikkokushi, the official histories, were compiled as a national project centered on an organization called Senkokushisho the (history compilation bureau).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
院政期は、六国史のような官撰の歴史書が編まれなくなった一方、上述のように歴史物語がさかんに著された時代であった。例文帳に追加
During the Insei period, history books officially selected, for example Rikkokushi, were not made while historical tales, mentioned earlier, were actively written.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
続日本紀(しょくにほんぎ)は、平安時代初期に編纂された勅撰史書。例文帳に追加
Shoku Nihongi is a collection of history books which was compiled by Imperial command in the early Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに撰史事業も職掌の一つと『養老律令』にあげられている。例文帳に追加
Furthermore, the work of compiling history books was also one of the official duties, as described in the "Yoro ritsuryo code" (code promulgated in the Yoro period).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』は官撰史書であり、天武天皇の子舎人親王が編纂を統括した。例文帳に追加
"Chronicles of Japan" is a government-selected historical document which was compiled by Imperial Prince Toneri, a son of Emperor Tenmu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本後紀(にほんこうき)は、平安時代初期に編纂された勅撰史書で、続日本紀に続く六国史の第三にあたる。例文帳に追加
Nihonkoki History Book is a collection of histories created by imperial command; it was compiled in the early Heian period after Shoku-Nihongi (Continuation of Chronicles of Japan), being the third volume of Rikkokushi (Six National Histories).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (46件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |