小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

淑真の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「淑真」の英訳

淑真

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しゅくShukumaShukumaSyukumaSyukuma
しゅくしんShukushinShukushinSyukusinSyukusin
よしまYoshimaYoshimaYosimaYosima

「淑真」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

名序は紀望、仮名序は紀貫之が執筆した。例文帳に追加

The Chinese preface was written by KI no Yoshimochi, whereas, the Japanese preface was written by KI no Tsurayuki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄に「古今和歌集」名序の作者紀望がいる。例文帳に追加

One of his brothers was KI no Yoshimochi who authored the preface of the 'Kokin Wakashu' (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に「古今和歌集」の名序を執筆したとされる紀望、伊予守の紀人がいる。例文帳に追加

Among his children were KI no Yoshimochi, who is thought to have written the Chinese preface to the 'Kokin wakashu' (Collected Waka from Ancient and Modern Times, usually abbreviated as "Kokinshu"), and KI no Yoshito, who served as kami (governor) of Iyo Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では,「女」が水たまりの上を歩くのを「紳士」が手助けしようとしています。例文帳に追加

In the photo, a “gentlemantries to help a “ladywalk over a puddle.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

「古今和歌集」の名序は望が執筆したものとされ、和歌は「古今和歌集」以後の勅撰和歌集に3首が入されている。例文帳に追加

It is said that Yoshimochi wrote manajo (a preface written in Chinese) for 'Kokin Wakashu' (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and three of his waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) were chosen for Chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command) including 'Kokin Wakashu.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄頃から津田越前守助広に私した涛瀾乱れや沸匂深い井上改風の直刃を焼き、自身彫りを見る。例文帳に追加

Around the Genroku era, he began to produce Toran midare (a temper pattern) (乱れ) influenced by Tsuda Echizen no kami (the governor of the Echizen Province) Sukehiro and Suguha (a temper pattern)(直刃) with nie (grainy martensite) and nioi (fine-grained martensite) like the style of Shinkai INOUE, and finally started carving by himself.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宣長が本格的に『古事記』研究に進むことを決意したのは、1763年(宝暦13年)の、いわゆる「松坂の一夜」ではじめて私する淵との出会いを果たした頃である。例文帳に追加

In 1763, Norinaga finally met Mabuchi whom he had secretly admired and modeled after, and this encounter, known as 'the night in Matsuzaka,' made him decide to carry out extensive research into "Kojiki" throughout his life.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「淑真」の英訳

淑真

読み方意味・英語表記
しゅくしん

人名) Shukushin

としま

Toshimasa

としみ

Toshimi

はなこ

女性名Hanako

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「淑真」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

吉野の金峰山(きんぷせん)で山岳修行を行い、また役行者に私して、以降途絶えていた修験道、即ち大峯山での修験道修行を復興したことで、雅の活動と好対照とされる。例文帳に追加

Shobo's following activities were thought to form a marked contrast to Shinga's behavior: Shobo conducted mountain ascetic practices on Mt. Kinpu in Yoshino, and, by adoring EN no Gyoja (A semi-legendary holy man noted for his practice of mountain asceticism during the second half of the 7 century) in his heart, revived the mountaineering asceticism training in Mt. Omine, which was thought to have been abandoned after the disappearance of EN no Gyoja.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「淑真」の英訳に関連した単語・英語表現

淑真のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「淑真」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS