小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

管財人の役の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 receivership


日英・英日専門用語辞書での「管財人の役」の英訳

管財人の役


「管財人の役」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

管財という目の例文帳に追加

a person who fills the role of administrator発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

2 破産管財又は保全管理が法であるときは、前項の規定は、破産管財又は保全管理の職務を行う員又は職員に適用する。例文帳に追加

(2) Where a bankruptcy trustee or provisional administrator is a juridical person, the provision of the preceding paragraph shall apply to its officer or official who performs the duties of a bankruptcy trustee or provisional administrator.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の訴えは、これを提起する者が、員であるときは破産管財を、破産管財であるときは員を、それぞれ被告としなければならない。例文帳に追加

(3) In an action set forth in paragraph (1), a bankruptcy trustee shall stand as a defendant if it is filed by the officer in question, and the officer in question shall stand as a defendant if it is filed by a bankruptcy trustee.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合において、その監督委員、調査委員、管財、保全管理、個再生委員、管財代理又は保全管理代理が不正の請託を受けたときは、五年以下の懲若しくは五百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, where the supervisor, examiner, trustee, provisional administrator, individual rehabilitation commissioner, trustee representative or provisional administrator representative has agreed to perform an act in response to an unlawful request, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than five years or a fine of not more than five million yen, or both.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百六十条 偽計又は威力を用いて、監督委員、調査委員、管財、保全管理、個再生委員、管財代理又は保全管理代理の職務を妨害した者は、三年以下の懲若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

Article 260 A person who, by the use of fraudulent means or force, has obstructed the performance of duties of a supervisor, examiner, trustee, provisional administrator, individual rehabilitation commissioner, trustee representative or provisional administrator representative shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十七条 承認管財、保全管理、承認管財代理又は保全管理代理(次項において「承認管財等」という。)が、その職務に関し、賄賂を収受し、又はその要求若しくは約束をしたときは、三年以下の懲若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

Article 67 (1) Where a recognition trustee, provisional administrator, recognition trustee representative or provisional administrator representative (referred to as a "recognition trustee, etc." in the following paragraph), has accepted, solicited or promised to accept a bribe in connection with his/her duties, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二百七十三条 破産管財、保全管理、破産管財代理又は保全管理代理(次項において「破産管財等」という。)が、その職務に関し、賄賂を収受し、又はその要求若しくは約束をしたときは、三年以下の懲若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

Article 273 (1) Where a bankruptcy trustee, provisional administrator, bankruptcy trustee representative or provisional administrator representative (referred to as a "bankruptcy trustee, etc." in the following paragraph), in connection with his/her duties, has accepted, solicited or promised to accept a bribe, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「管財人の役」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

3 承認管財又は保全管理が法である場合において、承認管財又は保全管理の職務を行うその員又は職員が、その承認管財又は保全管理の職務に関し、賄賂を収受し、又はその要求若しくは約束をしたときは、三年以下の懲若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。承認管財又は保全管理が法である場合において、その員又は職員が、その承認管財又は保全管理の職務に関し、承認管財又は保全管理に賄賂を収受させ、又はその供与の要求若しくは約束をしたときも、同様とする。例文帳に追加

(3) Where a recognition trustee or provisional administrator is a juridical person, if the officer or staff member who performs the duties of a recognition trustee or provisional administrator for the juridical person has accepted, solicited or promised to accept a bribe in connection with such duties, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. The same shall apply where a recognition trustee or provisional administrator is a juridical person and its officer or staff member has caused the recognition trustee or provisional administrator to accept or solicit or promise to accept a bribe in connection with the duties of a recognition trustee or provisional administrator.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 破産管財又は保全管理が法である場合において、破産管財又は保全管理の職務を行うその員又は職員が、その破産管財又は保全管理の職務に関し、賄賂を収受し、又はその要求若しくは約束をしたときは、三年以下の懲若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。破産管財又は保全管理が法である場合において、その員又は職員が、その破産管財又は保全管理の職務に関し、破産管財又は保全管理に賄賂を収受させ、又はその供与の要求若しくは約束をしたときも、同様とする。例文帳に追加

(3) Where a bankruptcy trustee or provisional administrator is a juridical person, if its officer or official who performs the duties of a bankruptcy trustee or provisional administrator, in connection with the duties of a bankruptcy trustee or provisional administrator, has accepted, solicited or promised to accept a bribe, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. The same shall apply where a bankruptcy trustee or provisional administrator is a juridical person, and its officer or official, in connection with the duties of a bankruptcy trustee or provisional administrator, has caused the bankruptcy trustee or provisional administrator to accept or solicit or promise to accept a bribe.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十六条 偽計又は威力を用いて、承認管財、保全管理、承認管財代理又は保全管理代理の職務を妨害した者は、三年以下の懲若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

Article 66 A person who, by the use of fraudulent means or force, has obstructed the performance of the duties of a recognition trustee, provisional administrator, recognition trustee representative or provisional administrator representative shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百七十二条 偽計又は威力を用いて、破産管財、保全管理、破産管財代理又は保全管理代理の職務を妨害した者は、三年以下の懲若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

Article 272 A person who, by the use of fraudulent means or force, has obstructed the performance of duties of a bankruptcy trustee, provisional administrator, bankruptcy trustee representative or provisional administrator representative shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 監督委員、調査委員、管財、保全管理又は個再生委員(以下この項において「監督委員等」という。)が法であるときは、前項の規定は、監督委員等の職務を行う員又は職員に適用する。例文帳に追加

(2) Where a supervisor, examiner, trustee, provisional administrator or individual rehabilitation commissioner (hereinafter referred to as a "supervisor, etc." in this paragraph) is a juridical person, the provision of the preceding paragraph shall apply to its officer or official who performs the duties of a supervisor, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百五十七条 監督委員、調査委員、管財、保全管理、個再生委員、管財代理又は保全管理代理が、自己若しくは第三者の利益を図り又は債権者に損害を加える目的で、その任務に背く行為をし、債権者に財産上の損害を加えたときは、十年以下の懲若しくは千万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

Article 257 (1) Where a supervisor, examiner, trustee, provisional administrator, individual rehabilitation commissioner, trustee representative or provisional administrator representative, for the purpose of promoting his/her own interest or the interest of a third party, or inflicting damage on creditors, has committed an act in breach of his/her duty and caused financial loss to creditors, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than ten years or a fine of not more than ten million yen, or both.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百六十一条 監督委員、調査委員、管財、保全管理、個再生委員、管財代理又は保全管理代理が、その職務に関し、賄賂を収受し、又はその要求若しくは約束をしたときは、三年以下の懲若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

Article 261 (1) Where a supervisor, examiner, trustee, provisional administrator, individual rehabilitation commissioner, trustee representative or provisional administrator representative, in connection with his/her duties, has accepted, solicited or promised to accept a bribe, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二百六十七条 破産管財、保全管理、破産管財代理又は保全管理代理が、自己若しくは第三者の利益を図り又は債権者に損害を加える目的で、その任務に背く行為をし、債権者に財産上の損害を加えたときは、十年以下の懲若しくは千万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

Article 267 (1) Where a bankruptcy trustee, provisional administrator, bankruptcy trustee representative or provisional administrator representative, for the purpose of promoting his/her own interest or the interest of a third party, or inflicting damage on creditors, has committed an act in breach of his/her duty and caused financial loss to creditors, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than ten years or a fine of not more than ten million yen, or both.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「管財人の役」の英訳に関連した単語・英語表現

管財人の役のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS