意味 | 例文 (10件) |
鐸生の英語
追加できません
(登録数上限)
「鐸生」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
銅鐸という,弥生時代の吊鐘状の青銅製遣物例文帳に追加
a bronze bell-shaped relic from the Yayoi Period of Japan, called a 'dotaku'発音を聞く - EDR日英対訳辞書
銅鐸(どうたく)とは、弥生時代に製造された釣鐘型の青銅器のこと。例文帳に追加
Dotaku are hanging bell-shaped bronze wares produced during the Yayoi period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、銅鐸の生産は近畿地方などで行われたと考えられている。例文帳に追加
On the other hand, dotaku was manufactured in the Kinki region.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
銅鏡は、銅鐸とともに弥生時代を特徴づける出土品とされ、分布により銅鏡・銅鐸文化圏などが論じられている。例文帳に追加
Bronze mirror is considered to be an unearthed article characteristic of Yayoi period along with bronze bell, and discussions on the mirror and bronze bell cultural region, and others according to the distribution have been under way.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
銅鐸の工房跡ではないかとみられる弥生時代の青銅器鋳造炉跡の検出。例文帳に追加
Remains of a large-size building in the early middle Yayoi period, which can be seen as remains of dotaku workshop were discovered.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
画芸では唐代の伯虎、元末の呉仲圭・王元章、書芸では明の祝枝山・王鐸などが作品を売って生計を立てている。例文帳に追加
Hakuko in the Tang period and Go Chukei and O Gensho in the end of the Yuan period sold their paintings, and SHUKU Shizan and O taku in the Ming period sold their calligraphic arts for living.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
淡(あわ)路(じ)島(しま)にある石材セメント製造会社の砂置き場で,弥生時代の青銅の鐘,銅(どう)鐸(たく)が7個発見された。例文帳に追加
Seven dotaku, bronze bells of the Yayoi period, were found in a sand storage site of a cement and stone company on Awajishima. - 浜島書店 Catch a Wave
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「鐸生」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
一方銅鐸も半島から伝わったと考えられるが、持ち込まれた製品と列島で作られた製品とは形態にやや差があり、列島での生産開始過程はよくわからない。例文帳に追加
On the other hand, although dotaku is thought to have been introduced from the Korean Peninsula, there was a difference in forms of introduced and manufactured products, and the process of manufacturing in Japan Archipelago is not known.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全国からヒスイや土器などが集まる一方、銅鐸の主要な製造地でもあったと見られ、弥生時代の日本列島内でも重要な勢力の拠点があった集落ではないかと見られている。例文帳に追加
The site is regarded as a place where jades and earthen vessels across the country were carried in, a main place where dotaku (bronze bell-shaped vessels) were produced and a settlement which had bases of important powers among Japanese Islands in the Yayoi period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
つまり、弥生時代の個々の村落を統合する新しい支配者が現れる等して人々がより大きな集団を構成する際に、それまでのそれぞれの共同体の祭儀から専制的権力者の祭儀への変化が起き、各々の村落で使われていた銅鐸を埋納したというものである。例文帳に追加
It means that when larger groups of people were organized by a new ruler that integrated individual villages of the Yayoi period, changes occurred in the ceremonial style from one of each community to one of a man with absolute power, leading to burial of dotaku that had been used in each village.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (10件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |