小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

麿夫の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「麿夫」の英訳

麿夫

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
まろおMarooMarooMarooMaroo

「麿夫」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

子に近衛篤麿(長男)、津軽英麿(次男、津軽氏養子)、徳川泰子(長女、徳川家達人)。例文帳に追加

His children were Atsumaro KONOE (the eldest son), Fusamaro TSUGARU (the second son, an adopted son of the Tsugaru clan) and Hiroko TOKUGAWA (the eldest daughter, a wife of Iesato TOKUGAWA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現近衛家当主で、日本赤十字社社長等の近衛忠てるは、細川護貞の次男(文麿の外孫)であり、文麿の子近衛文隆人の養子となって近衛家を継いだ。例文帳に追加

The family head of the current Konoe Family, Tadateru KONOE, who is the president of the Japanese Red Cross Society and other organizations, is the second son of Morisada HOSOKAWA (a child of Fumimaro's daughter, who has married into another family) and became an adopted child of the wife of Fumitaka KONOE, a child of Fumimaro, to inherit the Konoe Family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数多く新作能を手がけた人物として土岐善麿、津村紀三子、竹中実、堂本正樹、稲垣富らが挙げられる。例文帳に追加

Yoshimaro DOKI, Kimiko TSUMURA, Minoru TAKENAKA, Masaki DOMOTO, Tomio INAGAKI, and so on, produced many Shinsaku-Noh works.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時に慰霊された御霊は崇道天皇・伊予親王・藤原人・観察使(藤原仲成)・橘逸勢・文屋宮田麿らであった。例文帳に追加

The goryo to be comforted were those of the Emperor Sudo, Imperial Prince Iyo, Lady FUJIWARA, the administrative inspector (FUJIWARA no Nakanari), TACHIBANA no Hayanari and FUNYA no Miyatamaro.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠能の孫の中山孝麿は宮内庁東宮職や東宮大、宮中顧問官を歴任した。例文帳に追加

Takamaro NAKAYAMA, who was a grandson of Tadayasu filled various posts including being a member of the Board of the Crown Prince's Affairs of the Imperial Household Agency, Togu-daifu (the Lord Steward to the Imperial Prince) and imperial court councilor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MAVO(柳瀬正夢、村山知義、尾形亀之助、大浦周蔵(1890年-1928年)、門脇晋郎で結成。他、岡田達(?-?)、加藤正雄(1898年-1987年)、高見沢路直(1899年-1989年)、戸田達雄(1904年-1988年)、矢橋公麿(1902年-1964年))1923年結成例文帳に追加

MAVO (formed by Masamu YANASE, Tomoyoshi MURAYAMA, Kamenosuke OGATA, Shuzo OURA [1890 - 1928], and Shinro KADOWAKI and also Tatsuo OKADA [dates unknown], Masao KATO [1898-1987], Michinao TAKAMIZAWA [1899 - 1989], Tatsuo TODA [1904 - 1988], and Kimimaro YABASHI [1902 - 1964]) was formed in 1923.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中世・近世においてはたかく評価されることがなく、長らく埋もれたままになっていた京極派ではあるが、近代に入ってから再評価が行われ、特に折口信や土岐善麿がその歌風をつよく称揚した。例文帳に追加

In the medieval period and into more recent times, no one rated the poetry of the Kyogoku school very highly and it consequently fell into a long period of obscurity, but closer to the present day, the Kyogoku school experienced a more positive reappraisal, with Shinobu ORIGUCHI and Zenmaro TOKI, in particular, offering strong praise of the Kyogoku poetic style.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「麿夫」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

『日本書紀』持統天皇四年(690)正月の条に、「物部麿朝臣大盾を樹て、神祇伯(じんぎのかみ)中臣大嶋朝臣天神の寿詞(よごと)を読み、畢(おわ)りて忌部宿禰色知神璽の剣鏡を皇后に奉上り、皇后天皇の位に即く」とある。例文帳に追加

An article from January of the fourth year of Empress Jito (690) in the "Nihon Shoki" states, 'MONONOBE no Maro Ason held up the large shield; NAKATOMI no Oshima no Ason, who was Jinginokami, read the Shinto prayers; afterwards INBE no Sukune no Shikobuchi presented the sacred treasures of the sword and the mirror to the Imperial princess and she was conferred an empress.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「麿夫」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Maroo 日英固有名詞辞典

2
まろお 日英固有名詞辞典

麿夫のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS