小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 2度あることは3度あるの解説 

2度あることは3度あるの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Misfortunes never come singly.


Weblio英和対訳辞書での「2度あることは3度ある」の英訳

2度あることは3度ある

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「2度あることは3度ある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 385



例文

2 あること3 ある.例文帳に追加

Misfortunes never come singly. 発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

(二) 光柱角は、一から三までであること例文帳に追加

2. The light beam angle shall be in a range from 1 to 3 degrees.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

合成樹脂フィルム3の透湿は、2.5g/m^2・24h以下であることが好ましい。例文帳に追加

The moisture-vapor transmission of the synthetic resin film 3 is preferably 2.5 g/m^2 24h or lower. - 特許庁

収容体3の透湿は1.5〜10kg/(m^2・24h)であることが好ましい。例文帳に追加

The water permeability of the storage body 3 is desirably 1.5 to 10 kg/m^2 24h. - 特許庁

本発明による飛翔体におけるジャイロの加速補正方法は、加速計を用いることなく、飛翔体(1)の速信号あるいは飛翔体(1)の速に相当する疑似速信号を用いてジャイロ(2、3、4)の加速を補正する方法である例文帳に追加

The method for correcting the acceleration sensitivity of the gyroscopes (2, 3 and 4) in the flying body, which does not employ any accelerometers, corrects the acceleration sensitivity of the gyroscopes (2, 3 and 4) by using the velocity signal of the flying body (1) or pseudo velocity signals corresponding to the velocity of the flying body (1). - 特許庁

また、磁気センサ2と温センサ3とは一体構造であることが好ましい。例文帳に追加

Further, the magnetic sensor 2 and temperature sensor 3 are structured preferably in one body. - 特許庁

例文

ここで、GaN単結晶基板のキャリア濃は、5×10^17cm^-3〜2×10^19cm^-3あることが好ましい。例文帳に追加

It is preferable that the carrier concentration in the GaN single crystal substrate is10^17 to10^19 cm^-3. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「2度あることは3度ある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 385



例文

膜密着強が10kg/cm^2以上500kg/cm^2未満であること、前記緩衝膜が、5μm以下の厚さであること、前記保護膜の粒子径が、3μm以下であること、前記保護膜はが、CVD法により成膜された窒化アルミニウムであること、がそれぞれ好ましい。例文帳に追加

It is preferable that the film adhesion strength is10 kg/cm^2 and <500 kg/cm^2, the thickness of the buffer film is ≤5 μm, the particle diameter of the protective film is ≤3 μm and the protective film is aluminum nitride deposited by CVD method. - 特許庁

失火率による失火の判定に用いる閾値を、アルコール濃センサ2で測定したアルコール濃およびアルコール濃推定装置3で推定したアルコール濃に応じて設定することによって、このアルコール濃に応じた適切な失火の判定を行うことができる閾値に設定する。例文帳に追加

A threshold employed for the misfire determination by a misfire rate is set corresponding to an alcohol concentration measured by an alcohol concentration sensor 2 and an alcohol concentration estimated by an estimation device 3 for an alcohol concentration, and thus set to a threshold that enables appropriate misfire determination corresponding to the alcohol concentration. - 特許庁

が0.1〜0.7g/cm^3ある水膨張ゴム発泡体1と密が0.05〜0.7g/cm^3ある熱可塑性樹脂またはゴムの発泡体2よりなることを特徴とする発泡複合シール材。例文帳に追加

This foaming composite seal material is characterized by being composed of a water expansible rubber foaming body 1 having density of 0.1 to 0.7 g/cm3 and a thermoplastic resin or a rubber foaming body 2 having density of 0.05 to 0.7 g/cm3. - 特許庁

また、万線状凹凸部を、カートン本体の稜線又は蓋部の稜線に対して45以上の角で設けたことを特徴とし、その万線状凹凸部が、直線的あるいは非直線的であることを特徴とする。例文帳に追加

The ground tint irregularities sections 4 are formed by 45° angle or more to the ridges of the carton main body 2 or the ridges of the cover 3, and the ground tint irregularities 4 are linear or nonlinear. - 特許庁

3)可視光におけるいずれかの波長の5正反射の反射率が2%以下であることを特徴とする前記1に記載の光学用フィルム。例文帳に追加

3) The optical film as stated in 1 of which the reflectivity of the specular reflection of so at any wavelength of visible light is ≤2%. - 特許庁

斜方照明3は、観察位置存する拡散板2の法線に対して、所定の角からの光の入射を行うことができる照明機器である例文帳に追加

The oblique illumination 3 is lighting equipment capable of entrance of light from a prescribed angle relative to the normal of the diffuser 2 existing on an observation position. - 特許庁

基材1に紙を用いる場合は、見掛け密が0.3〜0.6g/cm^3で、坪量が10〜700g/m^2あることが好ましく、不織布または布を用いる場合は、目付量が15〜1000g/m^2あることが好ましい。例文帳に追加

It is favourable that apparent density is 0.3-0.6 g/cm3 and weighting is 10-700 g/m2 in the case of using paper for the base material 1 and that METSUKE quantity is 15-1000 g/m2 in the case of using nonwoven fabric or fabric. - 特許庁

例文

[3]加湿雰囲気が、相対湿90%以上の雰囲気であることを特徴とする上記[1]または[2]の方法。例文帳に追加

(3) This is the method of either (1) or (2) in which the relative humidity is 90% or more in the humidified atmosphere. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

2度あることは3度あるのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS