小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

75ミリメートルの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

和英日本標準商品分類での「75ミリメートル」の英訳

75ミリメートル

読み方ななじゅうみりめーとる、ナナジュウゴミリメートル

75mm

「75ミリメートル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

(一) 内径が七五ミリメートル超四〇〇ミリメートル未満のもの例文帳に追加

1. Mandrels or molds with an internal diameter exceeding 75 millimeters and less than 400 millimeters発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(一) ジャーナルの径が七五ミリメートルを超えるもの例文帳に追加

1. Machines with a journal diameter exceeding 75 millimeters発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(一) 外径が七五ミリメートルを超える弾性ロータを試験することができるもの又はジャーナルの径が七五ミリメートル以上のもの例文帳に追加

1. Centrifugal balancing machines capable of testing elastic rotors with an external diameter exceeding 75 millimeters, or with a journal diameter of 75 millimeters or more発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 内径が七五ミリメートル超四〇〇ミリメートル未満の円筒形のロータを成形することができるように設計したマンドレル例文帳に追加

(b) Mandrels designed to be capable of forming cylindrical rotors with an internal diameter exceeding 75 millimeters and less than 400 millimeters発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 直径が七五ミリメートル超四〇〇ミリメートル未満であって、かつ、長さが六〇〇ミリメートル以上の円筒形のロータを製造することができるもの例文帳に追加

(b) Machines capable of manufacturing cylindrical rotors with a diameter exceeding 75 millimeters and less than 400 millimeters and a length of 600 millimeters or more発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

風抜き孔47は、その面積が75平方ミリメートル以上であることが望ましい。例文帳に追加

The wind bleeding hole 47 is desirably set to 75 mm^2 or more in its area. - 特許庁

例文

(四) (一)に該当する繊維又は(三)に該当するプリプレグ(炭素繊維を使用したものに限る。)を用いた円筒形の成型品であって、内径が七五ミリメートル超四〇〇ミリメートル未満のもの例文帳に追加

4. Cylindrical formed goods utilizing fibers falling under 1. or prepreg falling under 3. (limited to goods utilizing carbon fiber) with an internal diameter exceeding 75 millimeters and less than 400 millimeters発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「75ミリメートル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

(イ) 目もり盤の径は、定置式のガスだめに取り付けるものにあつては七十五ミリメートル以上、移動式のガスだめに取り付けるものにあつては五十ミリメートル以上であること。例文帳に追加

i.) The diameter of the dial plate to be 75 mm or more for one mounted on a stationary gas holder, and 50 mm or more for one mounted on a movable gas holder.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ アルミニウム合金(鍛造したものを含む。)であって、引張強さが二〇度の温度において四六〇メガパスカル以上となるもののうち、外径が七五ミリメートルを超える棒又は円筒形のもの例文帳に追加

(a) Among aluminum alloys (including forged alloy) with a tensile strength of 460 megapascals or more at 20 degrees centigrade, those with a shaft-like or cylindrical shape and an external diameter exceeding 75 millimeters発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ マルエージング鋼であって、引張強さが二〇度の温度において二、〇五〇メガパスカル以上となるもののうち、寸法の最大値が七五ミリメートルを超えるもの例文帳に追加

(c) Among maraging steels with a tensile strength of 2,050 megapascals or more at 20 degrees centigrade, those with the greatest value of dimensions exceeding 75 millimeters発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ チタン合金(鍛造したものを含む。)であって、引張強さが二〇度の温度において九〇〇メガパスカル以上となるもののうち、外径が七五ミリメートルを超える棒又は円筒形のもの例文帳に追加

(d) Among titanium alloys (including forged alloys) with a tensile strength of 900 megapascals or more at 20 degrees centigrade, those with a shaft-like or cylindrical shape and an external diameter exceeding 75 millimeters発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 シリコン以外の物質の膜であって、七五ミリメートル以上の長さにわたり膜の厚さの許容差の絶対値が二・五パーセント未満のもの例文帳に追加

ii. Film of materials other than silicon for which the absolute value of the tolerance of the film thickness along a length of 75 millimeters or more is less than 2.5 %発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

1 この省令は、平成十二年七月七日から施行する。ただし、第一条第八号、第九号、第十一号、第十四号、第十八号、第二十一号、第二十二号、第二十四号イ及びハ、第二十七号及び第三十三号の改正規定、同条第三十四号の改正規定(同号イ(一)及びロ(一)中「七五ミリメートル以上の」を「七五ミリメートルを超える」に改める部分に限る。)、同条第三十五号、第三十六号、第三十八号、第四十号、第四十四号並びに第五十七号、第三条第七号ホ、第十六号イ及びト、第二十号並びに第二十二号の改正規定、第六条第一号の改正規定(同号ハ(三)中「並列プロセッサ」を「並列プロセッサ用に設計したもの」に改める部分を除く。)、同条第二号ロ、第四号及び第八号、第七条、第八条、第九条第一号イ、第十二条、第十三条第五項、第十四条第五号並びに第六号イ及びニ、第十四条の二第七十四号、第十九条、第二十条並びに第二十一条の改正規定並びに第二十五条の改正規定(同条第三項第二号中ヌを削り、ルをヌとし、ヲをルとする部分に限る。)は、公布の日から施行する。例文帳に追加

1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from July 7, 2000; provided, however, that the following shall come into effect as from the date of promulgation: the revised provisions of Article 1, item (viii), item (ix), item (xi), item (xiv), item (xviii), item (xxi), item (xxii), item (xxiv), (a) and (c), item (xxvii) and item (xxxiii); the revised provisions of item (xxxiv) of the same Article (limited to the part in which "those that are 75 millimeters or more" in (a), 1. and (b), 2. of the same item is revised to "those that exceed 75 millimeters"); the revised provisions of item (xxxv), item (xxxvi), item (xxxviii), item (xl), item (xliv) and also item (lvii) of the same Article, Article 3, item (vii), (e), item (xvi), (a) and (g), item (xx) and item (xxii); the revised provisions of Article 6, item (i) (excluding the part in which "parallel processors" in (c), 3. of the same item is revised to "devices designed for parallel processors"); and the revised provisions of item (ii), (b), item (iv) and item (viii) of the same Article, Article 7, Article 8, Article 9, item (i), (a), Article 12, Article 13, item (v), Article 14, item (v) and item (vi), (a) and (d), Article 14-2, item (lxxiv), Article 19, Article 20 and Article 21; and the revised provisions of Article 25 (limited to the part in which paragraph (3), item (ii), (j) of the same Article is deleted and (k) is changed to (j) and (l) is changed to (k)発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


75ミリメートルのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
総務省総務省
Copyright(c)2024 総務省 統計局 All rights reserved
政府統計の総合窓口(e-Stat)

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS