| 意味 | 例文 (56件) |
be present at a meetingとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 来会する
「be present at a meeting」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 56件
I esteem it a great honour to be present at this meeting.発音を聞く 例文帳に追加
この会に列するは無上の光栄とするところであります - 斎藤和英大辞典
I esteem it a great honour to be present at this meeting.発音を聞く 例文帳に追加
この会に列席するには無上の光栄とするところであります - 斎藤和英大辞典
I esteem it a great honor [I feel highly honored] to be present at this meeting.発音を聞く 例文帳に追加
この会に列することを得ましたのは私の大いに光栄とするところであります. - 研究社 新和英中辞典
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「be present at a meeting」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 56件
(5) A decision at an organizational meeting under paragraph (3) shall be adopted by at least a two-thirds majority of the voting rights of those present, when at least half of the Prospective Members who, by the opening of said meeting, have completed full payment of the contribution are present.発音を聞く 例文帳に追加
5 第三項の創立総会の議事は、加入予定者であつてその開会までに出資の全額の払込みをした者の二分の一以上が出席し、その出席者の議決権の三分の二以上で決する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 113 (1) A resolution at a beneficiaries meeting shall be adopted by a majority of the votes of the beneficiaries present, when the beneficiaries who are present at the meeting hold a majority of the voting rights of all the beneficiaries who are entitled to exercise their voting rights.発音を聞く 例文帳に追加
第百十三条 受益者集会の決議は、議決権を行使することができる受益者の議決権の過半数を有する受益者が出席し、出席した当該受益者の議決権の過半数をもって行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 73 (1) Resolutions of an Organizational Meeting shall be made by a majority of the votes of the Shareholders at Incorporation entitled to exercise their votes at such Organizational Meeting, being a majority of two thirds or more of the votes of such Shareholders at Incorporation who are present at the meeting.発音を聞く 例文帳に追加
第七十三条 創立総会の決議は、当該創立総会において議決権を行使することができる設立時株主の議決権の過半数であって、出席した当該設立時株主の議決権の三分の二以上に当たる多数をもって行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A board member shall not be dismissed unless it is agreed upon at the general meeting by the resolution of at least four-fifth majority of the members present, when the majority of the members are present.発音を聞く 例文帳に追加
3 理事は、総会において、会員の過半数が出席し、出席した会員の五分の四以上に当たる多数による決議をもつて同意を与えた場合でなければ解任されない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Resolutions of a Class Organizational Meeting shall be made by a majority of the votes of the Class Shareholders at Incorporation who are entitled to exercise their votes at such Class Organizational Meeting, being a majority of two thirds or more of the votes of such Class Shareholders at Incorporation who are present at the meeting.発音を聞く 例文帳に追加
2 種類創立総会の決議は、当該種類創立総会において議決権を行使することができる設立時種類株主の議決権の過半数であって、出席した当該設立時種類株主の議決権の三分の二以上に当たる多数をもって行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) A decision at an organizational meeting under paragraph (3) shall be made by at least two-thirds of the votes of those present when at least half of the Futures Commission Merchants who have proposed themselves to the founders to become members before the opening of the meeting and the founders are present.発音を聞く 例文帳に追加
5 第三項の規定による創立総会の議事は、その開会までに発起人に対して会員となる旨を申し出た商品取引員及び発起人の半数以上が出席し、その出席者の議決権の三分の二以上で決する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) A decision at an organizational general meeting under paragraph 3 shall be made by at least two-thirds of the votes of those present when at least half of the Futures Commission Merchants who have proposed themselves to the founders to become members before the opening of the meeting and the founders are present.発音を聞く 例文帳に追加
5 第三項の規定による創立総会の議事は、その開会までに発起人に対して会員となる旨を申し出た商品取引員及び発起人の半数以上が出席し、その出席者の議決権の三分の二以上で決する。 - 経済産業省
(5) A decision at an organizational meeting shall be made by at least two-thirds of the votes of those present when at least half of the persons who intend to become members (limited to those who have completed the payment of the full amount of the contribution) are present.発音を聞く 例文帳に追加
5 創立総会における議事は、会員になろうとする者(その出資の全額の払込みが終了した者に限る。)の半数以上が出席し、その議決権の三分の二以上で決する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 (56件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「be present at a meeting」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|