小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

civil preservationとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

法令用語日英標準対訳辞書での「civil preservation」の意味

civil preservation


「civil preservation」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

(iii) An appeal pertaining to a temporary restraining order under the provisions of the Civil Preservation Act発音を聞く 例文帳に追加

(3) 民事保全法の規定による保全抗告 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) The filing of a petition for a temporary restraining order under the provisions of the Civil Preservation Act (Act No. 91 of 1989)発音を聞く 例文帳に追加

ロ 民事保全法(平成元年法律第九十一号)の規定による保全命令の申立て - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) representation in regard to procedures of lawsuit (except a criminal case), a non-litigation case, a family court case, a civil execution case, a case involving civil preservation or other civil cases, in a court in Japan.発音を聞く 例文帳に追加

一 国内の裁判所における訴訟事件(刑事に関するものを除く。)、非訟事件、家事審判事件、民事執行事件、民事保全事件その他民事に関する事件の手続についての代理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Civil engineering or construction business or other businesses for construction, alteration, preservation, repair, modification, demolition or wrecking of structures or preparation thereof発音を聞く 例文帳に追加

三 土木、建築その他工作物の建設、改造、保存、修理、変更、破壊若しくは解体又はその準備の事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Heian Kosha was established as a civil organization for the management and preservation of the Heian-jingu Shrine, and 'the festival' was started as a project to celebrate its anniversary.発音を聞く 例文帳に追加

神宮の管理と保存のための市民組織として、平安講社が作られ、「祭り」はその記念事業として始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 1 Costs of civil litigation proceedings, civil execution proceedings, civil preservation proceedings, administrative case litigation proceedings, non-contentious case proceedings, domestic-relations adjudication proceedings, and any other proceedings relating to civil cases, administrative cases or domestic-relations cases in court (hereinafter referred to as "civil proceedings, etc.") shall be governed by the provisions of this Act in addition to the provisions of other laws and regulations.発音を聞く 例文帳に追加

第一条 民事訴訟手続、民事執行手続、民事保全手続、行政事件訴訟手続、非訟事件手続、家事審判手続その他の裁判所における民事事件、行政事件及び家事事件に関する手続(以下「民事訴訟等」という。)の費用については、他の法令に定めるもののほか、この法律の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The trustee may assert an objection to performance that was compelled or to, provisional seizure, provisional disposition, exercise of a security interest, or an auction that was carried out in violation of the provisions of the preceding paragraph. In this case, the provisions of Article 38 of the Civil Execution Act and the provisions of Article 45 of the Civil Preservation Act shall apply mutatis mutandis.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の規定に違反してされた強制執行、仮差押え、仮処分又は担保権の実行若しくは競売に対しては、受託者は、異議を主張することができる。この場合においては、民事執行法第三十八条及び民事保全法第四十五条の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「civil preservation」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

(iii) a person who acts for the trustee of a limited liability trust with certificate of beneficial interest, who was appointed by an order of provisional disposition prescribed in Article 56 of the Civil Preservation Act;発音を聞く 例文帳に追加

三 受益証券発行限定責任信託の民事保全法第五十六条に規定する仮処分命令により選任された受託者の職務を代行する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) When provisional registration or provisional registration based on a provisional disposition under the provisions of Article 53(2) of the Civil Preservation Act has been made for a statutory lien, etc. pertaining to the claim発音を聞く 例文帳に追加

五 その債権に係る先取特権等につき仮登記又は民事保全法第五十三条第二項に規定する仮処分による仮登記がされたものであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A trustee or beneficiary may assert an objection to the execution, provisional seizure, provisional disposition or exercise of a security interest, or auction that is being commenced in violation of the provisions of paragraph (1) or paragraph (2). In this case, the provisions of Article 38 of the Civil Execution Act (Act No. 4 of 1979) and the provisions of Article 45 of the Civil Preservation Act (Act No. 91 of 1989) shall apply mutatis mutandis.発音を聞く 例文帳に追加

5 第一項又は第二項の規定に違反してされた強制執行、仮差押え、仮処分又は担保権の実行若しくは競売に対しては、受託者又は受益者は、異議を主張することができる。この場合においては、民事執行法(昭和五十四年法律第四号)第三十八条及び民事保全法(平成元年法律第九十一号)第四十五条の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) An obligee who has filed a petition for the execution against earnings from secured real property prescribed in Article 180(ii) by the time of expiration of the period set forth in paragraph (1) (excluding the obligee set forth in (b) above) where such petition is based on a security interest that has been registered (including provisional registration for preservation prescribed in Article 53(2) of the Civil Preservation Act) prior to registration of the seizure pertaining to the first commencement order for compulsory administration発音を聞く 例文帳に追加

ハ 第一項の期間の満了までに第百八十条第二号に規定する担保不動産収益執行の申立てをしたもの(ロに掲げるものを除く。)であつて、当該申立てが最初の強制管理の開始決定に係る差押えの登記前に登記(民事保全法第五十三条第二項に規定する保全仮登記を含む。)がされた担保権に基づくもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 18 of the Civil Preservation Act (Act No. 91 of 1989) and Chapter II, Section 4 (excluding Article 37(5) to (7)) and Section 5 of said Act shall apply mutatis mutandis to a temporary restraining order issued for the proceedings to be continued by a bankruptcy trustee pursuant to the provision of paragraph (1).発音を聞く 例文帳に追加

4 民事保全法(平成元年法律第九十一号)第十八条並びに第二章第四節(第三十七条第五項から第七項までを除く。)及び第五節の規定は、第一項の規定により破産管財人が続行する手続に係る保全処分について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 204 A person(s) who has been ordered by the Patent Office or a court commissioned thereby to submit or present documents or other materials for the purpose of examination or preservation of evidence in accordance with this Act and fails to comply with the order without a justifiable reason shall be punished by a civil fine not exceeding 100,000 yen.発音を聞く 例文帳に追加

第二百四条 証拠調又は証拠保全に関し、この法律の規定により特許庁又はその嘱託を受けた裁判所から書類その他の物件の提出又は提示を命じられた者が正当な理由がないのにその命令に従わなかつたときは、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 64 A person who has been ordered by the Patent Office or a court commissioned thereby to submit or present documents or other materials for the purpose of examination or preservation of evidence in accordance with this Act and fails to comply with the order, without a justifiable reason, shall be punished by a civil fine not exceeding 100,000 yen.発音を聞く 例文帳に追加

第六十四条 証拠調又は証拠保全に関し、この法律の規定により特許庁又はその嘱託を受けた裁判所から書類その他の物件の提出又は提示を命じられた者が正当な理由がないのにその命令に従わなかつたときは、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 77 A person who has been ordered by the Patent Office or a court commissioned thereby to submit or present documents or other materials for the purpose of examination or preservation of evidence in accordance with this Act and fails to comply with the order without a justifiable reason shall be punished by a civil fine not exceeding 100,000 yen.発音を聞く 例文帳に追加

第七十七条 証拠調又は証拠保全に関し、この法律の規定により特許庁又はその嘱託を受けた裁判所から書類その他の物件の提出又は提示を命じられた者が正当な理由がないのにその命令に従わなかつたときは、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「civil preservation」の意味に関連した用語

civil preservationのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS