小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

with Definite Termとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 有期


法令用語日英標準対訳辞書での「with Definite Term」の意味

with definite term


「with Definite Term」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50



例文

Grouping of Businesses with Definite Term発音を聞く 例文帳に追加

有期事業の一括 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Exception concerning Undertaking with Definite Term発音を聞く 例文帳に追加

有期事業に関する特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Each such business has set a definite term of business (hereinafter referred to as the "business(es) with a definite term" ;発音を聞く 例文帳に追加

二 それぞれの事業が、事業の期間が予定される事業(以下「有期事業」という。)であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 (1) Imprisonment with work shall be either for life or with a definite term, and the definite term of imprisonment with work shall be not less than one month but not more than 20 years.発音を聞く 例文帳に追加

第十二条 懲役は、無期及び有期とし、有期懲役は、一月以二十年以下とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Three years in the case of assistance punishment with a definite term of more than ten years;発音を聞く 例文帳に追加

二 十年を超える有期の共助刑については三年 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Fifteen years for imprisonment with or without work for a definite term of 10 years or more;発音を聞く 例文帳に追加

三 十年以上の有期の懲役又は禁錮については十五年 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) Five years for imprisonment with or without work for a definite term of less than 3 years;発音を聞く 例文帳に追加

五 三年未満の懲役又は禁錮については五年 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「with Definite Term」の意味

with definite term


「with Definite Term」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50



例文

(iv) One third of the term in the case of assistance punishment with a definite term of five years or less.発音を聞く 例文帳に追加

四 五年以下の有期の共助刑については、その刑期の三分の一 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 (1) The order of gravity of the principal punishments shall be according to the order in which they are provided for in the preceding Article; provided, however, that imprisonment without work for life is greater than imprisonment with work for a definite term, and imprisonment without work for a definite term is greater than imprisonment with work for a definite term when the maximum term prescribed for the former exceeds the term by twice as much as that prescribed for the latter.発音を聞く 例文帳に追加

第十条 主刑の軽重は、前条に規定する順序による。ただし、無期の禁錮と有期の懲役とでは禁錮を重い刑とし、有期の禁錮の長期が有期の懲役の長期の二倍を超えるときも、禁錮を重い刑とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) One year and eight months in the case of assistance punishment with a definite term of more than five years, not more than ten years;発音を聞く 例文帳に追加

三 五年を超え十年以下の有期の共助刑については一年八月 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When two or more punishments of imprisonment with or without work for a definite term are executed in accordance with the preceding paragraph, the maximum term to be executed shall not exceed the term half as much again as the maximum term prescribed for the crime of the greatest punishment.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の場合における有期の懲役又は禁錮の執行は、その最も重い罪について定めた刑の長期にその二分の一を加えたものを超えることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When imprisonment with or without work for life is to be reduced, it shall be reduced to imprisonment with or without work for a definite term of not less than 7 years;発音を聞く 例文帳に追加

二 無期の懲役又は禁錮を減軽するときは、七年以上の有期の懲役又は禁錮とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When the death penalty is to be reduced, it shall be reduced to imprisonment with or without work either for life or for a definite term of not less than 10 years;発音を聞く 例文帳に追加

一 死刑を減軽するときは、無期の懲役若しくは禁錮又は十年以上の懲役若しくは禁錮とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where imprisonment with or without work for a definite term shall be aggravated, the term may be extended to 30 years, and in cases where it shall be reduced, the term may be reduced to less than one month.発音を聞く 例文帳に追加

2 有期の懲役又は禁錮を加重する場合においては三十年にまで上げることができ、これを減軽する場合においては一月未満に下げることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 52 (1) In case a Juvenile is to be punished with imprisonment with or without work for a definite term with the maximum term of three years or more, the Juvenile shall be given a sentence which prescribes the maximum and minimum imprisonment terms determined within the limit of said penalty; provided, however, in case the Juvenile is to be punished with imprisonment with the minimum term exceeding five years, the minimum term shall be reduced to five years.発音を聞く 例文帳に追加

第五十二条 少年に対して長期三年以上の有期の懲役又は禁錮をもつて処断すべきときは、その刑の範囲内において、長期と短期を定めてこれを言い渡す。但し、短期が五年を越える刑をもつて処断すべきときは、短期を五年に短縮する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


with Definite Termのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS