| 意味 | 例文 (19件) |
春秋戦国時代の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history)
「春秋戦国時代」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
中国で,春秋戦国時代の多くの学派例文帳に追加
in China, many schools of thought that developed in the {Age of the Warring States}発音を聞く - EDR日英対訳辞書
中国春秋末期から戦国時代において,諸学者と諸学派のこと例文帳に追加
Chinese thinkers of ancient times発音を聞く - EDR日英対訳辞書
中国では、春秋戦国時代正座が正式な座り方だったことがある。例文帳に追加
In China, seiza style was the formal style of sitting during the Spring and Autumn period and the Warring States period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「春秋戦国時代」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
弥生時代の開始についてはかつて中国の春秋戦国時代の混乱と関連付ける考えがあった。例文帳に追加
There used to be a theory that related the beginning of the Yayoi period with disturbance of the Spring and Autumn periods and the Warring States period in China.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国では、春秋戦国時代に諸侯の国が行った政策を「富国強兵」といい、『戦国策』秦策に用例が見える。例文帳に追加
In China, the policies that were carried out in lords' countries at the Spring and Autumn period and the Warring States period were called 'Fukoku kyohei', and some examples were given in Shinsaku (Qin strategies) of "Sengoku (warlike period) strategies".発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応仁の乱以降の乱れた世相を、当時の公家が古代中国の「春秋戦国時代」の乱世になぞらえ「戦国の世」と表現したのが語源。例文帳に追加
The word origin was the expression "sengoku no yo (period of warring states)" by the court nobles at that time comparing the troubled social conditions since the Onin Disturbance to the troubled times in the "Chunqiu and Zhanguo periods (Spring and Autumn period and the Warring States period)" in ancient China.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大夫(たいふ)とは、中国の周代から春秋戦国時代にかけての身分を表す言葉で領地を持った貴族のことである。例文帳に追加
Taifu refers to a social status of nobility with territory from the Zhou period to the Spring and Autumn period and the Warring States period in China.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周の後期(春秋時代・戦国時代(中国))には、周に封建制されていた諸侯が各自の国内・周辺地域に対する政治支配と同化を進めた。例文帳に追加
During the last stage of Zhou (the Chunqiu period and the Warring States period [China]), lords of various places which had been ruled by Zhou began to administer independently and assimilated into their own territory and surrounding regions.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古くは縄文時代の終わり、約2500年前頃よりアジア大陸から、春秋時代やその後の戦国時代(中国)にかけての混乱と戦災を避けて日本に渡ってきたと思われる。例文帳に追加
It seems that they came to Japan avoiding turmoil and war damage of the Chunqiu period to the later Warring States period (in China) from the Asian Continent about 2500 years ago, at the end of the Jomon period in days gone by.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また戦国時代(中国)末に現れた楚(春秋)の屈原に代表される辞賦作家は、王侯の娯楽用として賦を作った。例文帳に追加
The Jifu (a type of literature between poetry and prose) novelists represented by Kutsugen (a Chinese scholar-official) in Chu in the end of the Warring States Period made fu (epic of jifu) for entertaining royalty.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織女や牽牛という星の名称は春秋戦国時代の『詩経』が初出とされているが、どの星を指すかは定かではない。例文帳に追加
Although the names of star Shokujo and Kengyu firstly appeared in "Shikyo" (Chinese poetry book) compiled in the Spring and Autumn period and the Warring States period, it is not clear which stars these two pointed to.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (19件) |
春秋戦国時代のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|