例文 (999件) |
"しざ"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 29071件
資材吊り上げ装置例文帳に追加
MATERIAL LIFTING DEVICE - 特許庁
食品用艶出し剤例文帳に追加
GLAZING AGENT FOR FOOD - 特許庁
工事資材の吊り具例文帳に追加
SUSPENSION TOOL FOR WORK MATERIAL - 特許庁
断熱用建築資材例文帳に追加
BUILDING MATERIAL FOR HEAT INSULATION - 特許庁
床用艶出し剤組成物例文帳に追加
FLOOR POLISHING AGENT COMPOSITION - 特許庁
細胞周期停止剤例文帳に追加
CELL CYCLE ARRESTING AGENT - 特許庁
凍結防止剤散布車例文帳に追加
ANTIFREEZE SPRAYING CAR - 特許庁
凍結防止剤散布装置例文帳に追加
ANTIFREEZE SPRAY APPARATUS - 特許庁
土壌病害抑止剤例文帳に追加
SOIL BORNE DISEASE INHIBITOR - 特許庁
変色防止剤組成物例文帳に追加
光重合開始剤例文帳に追加
PHOTOPOLYMERIZATION INITIATOR - 特許庁
艶消し材組成物例文帳に追加
FLATTING MATERIAL COMPOSITION - 特許庁
タイヤのパンク防止剤例文帳に追加
TIRE PUNCTURE PREVENTIVE - 特許庁
術後癒着防止剤例文帳に追加
POSTSURGICAL ADHESION PREVENTION AGENT - 特許庁
水たまり防止材例文帳に追加
PUDDLE FORMATION PREVENTION MATERIAL - 特許庁
資材調達システム例文帳に追加
MATERIAL PROCUREMENT SYSTEM - 特許庁
植物発芽抑制資材例文帳に追加
PLANT GERMINATION REPRESSION MATERIAL - 特許庁
しかし残念なことに ccamlr例文帳に追加
But unfortunately, ccamlr - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
脱走は 死罪だぜ例文帳に追加
Desertion is punishable by death. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
空撮か資材運搬か例文帳に追加
Maybe they were filming or transporting materials. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
吉沢 楓 大学生か。例文帳に追加
Yoshizawa kaede, university student? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
どう資材を調達する?例文帳に追加
Where would they get the resources? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
しかし 残念なことに例文帳に追加
And, unfortunately - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
紫外線皮膚炎抑止剤およびアトピー性皮膚炎抑止剤例文帳に追加
UV-INDUCED DERMATITIS INHIBITOR AND ATOPIC DERMATITIS INHIBITOR - 特許庁
花粉飛散防止剤、及び花粉飛散防止剤噴霧装置例文帳に追加
POLLEN DISPERSION-PREVENTING AGENT AND SPRAY DEVICE OF POLLEN DISPERSION-PREVENTING AGENT - 特許庁
硫黄中間資材、硫黄資材及びその製造方法例文帳に追加
INTERMEDIATE SULFUR MATERIAL, SULFUR MATERIAL AND ITS PRODUCING METHOD - 特許庁
凍結防止剤の製造方法および凍結防止剤例文帳に追加
PRODUCING METHOD OF ANTIFREEZING AGENT, AND ANTIFREEZING AGENT - 特許庁
凍結防止剤の製造方法及び凍結防止剤例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING ANTIFREEZING AGENT AND ANTIFREEZING AGENT - 特許庁
凍結防止剤及び凍結防止剤の製造方法例文帳に追加
ANTIFREEZING AGENT AND METHOD FOR PRODUCING ANTIFREEZING AGENT - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |