1016万例文収録!

「"すのこ"」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "すのこ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"すのこ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5824



例文

ncursesベースのコンフィギュレーションメニューが表示されます。例文帳に追加

Thiswill fire up an ncurses-based configuration menu.  - Gentoo Linux

コード表示6.3:カーネルソースのコンパイル例文帳に追加

Code Listing6.3: Compiling the kernel source  - Gentoo Linux

の効果を打ち消し、標準の動作に戻すことができます。例文帳に追加

and restores the default behavior.  - JM

通常ファイル名データベースの更新は例文帳に追加

entries. Normally, file name databases are updated by running the  - JM

例文

はbufferに格納したアドレスの個数を返す。例文帳に追加

returns the number of addresses returned in buffer ,  - JM


例文

この CD-ROM インターフェースの構文は以下の通り。例文帳に追加

The syntax for this CD-ROM interface is: gscd=iobase "The ISP16 CD-ROM Interface"  - JM

はセクション 1, 5, 6, 7, 8 で必須の項目です。例文帳に追加

is required for sections 1, 5, 6, 7, 8.  - JM

パスの構成要素がディレクトリではない。例文帳に追加

A component of the path is not a directory.  - JM

RESTful Web サービスを使用した MySQL データベースの公開例文帳に追加

Exposing a MySQL Database with RESTful Web Services  - NetBeans

例文

残りのユースケース要素に次のラベルを付けます。例文帳に追加

Label the remaining Use Case elements as follows:  - NetBeans

例文

PDF: NetBeans IDE 6.0 での RESTful Web サービスの構築 (問題 4、Peter Liu)例文帳に追加

PDF: Building RESTful Web Services in NetBeans IDE 6.0 (in Issue 4, by Peter Liu)  - NetBeans

サービスのコンポジションとアセンブリのアーティファクト。例文帳に追加

Artifacts for service composition and assembly.  - NetBeans

Jersey を使用した、JSR311 準拠の RESTful Web サービスの構築例文帳に追加

Build JSR311-compliant RESTful Web services using Jersey  - NetBeans

MySQL データベースのコードスニペットの生成例文帳に追加

Generators for MySQL database code snippets  - NetBeans

XPath の構文上の主な要素は式です。例文帳に追加

The main syntactic construct of XPath is an expression.  - NetBeans

リストボックスの項目の追加と削除例文帳に追加

Adding and Removing Items From the Listbox  - NetBeans

Web Stack Admin のコンテキストメニューが表示されます。例文帳に追加

A Web Stack Admin menu is now available under Applications Developer Tools.  - NetBeans

IDE の「高速インポート」コマンドでは、次の処理が可能です。例文帳に追加

The IDE's Fast Import command enables you to:  - NetBeans

CSS ベースの固定ページレイアウトの作成 - パート 1例文帳に追加

Creating a CSS-based Fixed Page Layout - Part1  - NetBeans

エンティティークラスの JPA コントローラクラスの生成例文帳に追加

Generating JPA Controller Classes From Entity Classes  - NetBeans

エディタからの UML クラスのコンパイルおよび実行例文帳に追加

Compile and Execute UML classes from the Editor  - NetBeans

サンプルデータベースの構造の設計例文帳に追加

Designing the Structure of the Sample Database  - NetBeans

WishDB クラスのコンストラクタによって接続が開かれます。例文帳に追加

The connection is opened by the constructor of the WishDB class.  - NetBeans

IDE で GET SaaS サービスのコードが生成されます。例文帳に追加

The IDE generates code for the GET SaaS service.  - NetBeans

LiveUser の今後の開発予定はここにあります。例文帳に追加

The current road map for LiveUser can be viewed here. - PEAR

condition の子要素として、以下の要素が存在します。例文帳に追加

Child Elements of condition may be:  - PEAR

このツリーインスタンスのコピーを取得します。例文帳に追加

Get a copy of this tree instance.  - PEAR

6.13 グラフィカルインタフェースの構成要素例文帳に追加

6.13 Graphical Interface Components  - Python

古いメイルボックスの購読を解除 (unsubscribe) します。例文帳に追加

Unsubscribe from old mailbox.  - Python

url のコンテンツを取得し、filename に書き込みます。例文帳に追加

Retrieves the contents of url and places it in filename.  - Python

-株式会社吉野家ホールディングスの子会社。例文帳に追加

It is a subsidiary of Yoshinoya Holdings Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文安の麹騒動(ぶんあんのこうじそうどう)例文帳に追加

The koji riot in the Bunan era  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

残り1個はそのまま拝見に回す。例文帳に追加

The remaining piece is circulated as it is to the customers for examination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときの烏の声は舞台裏で笛を吹く。例文帳に追加

A flute is played behind the stage for the cawing of crows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応安の頃まで越中国太田庄にあった。例文帳に追加

He had been in Otanosho District, Ecchu Province till Oan era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

糺職大夫大野果安の子。例文帳に追加

He was a child of Kyushiki-daibu (Master of the Impeachment Office) ONO no Hatayasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

果安の子としては大野東人がいる。例文帳に追加

He had a son, ONO no Azumahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京阪京都交通(京阪バスの子会社)例文帳に追加

Keihan Kyoto Kotsu (subsidiary of Keihan Bus)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

残りのポルトガル人を長崎出島に移す。例文帳に追加

The remaining Portuguese were transferred to Dejima, Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府初代将軍・徳川家康の後継問題例文帳に追加

Successor issue of the first shogun of the Edo bakufu, Ieyasu TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは1492年のコロンブスの航海を支援した。例文帳に追加

They financed Columbus's voyage in 1492. - 浜島書店 Catch a Wave

50Mbpsの高速通信が可能だ例文帳に追加

50 Mbps high speed internet service is available.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

Xがひいては市民サービスの向上に繋がる例文帳に追加

Eventually, X leads to an improvement in civil service.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

より一層のサービスの向上が図られています例文帳に追加

More efforts have been made to improve the service.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

お客様の声をサービスの向上に役立てています例文帳に追加

Your comments are used to improve our service.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

住民サービスの向上を図ることができます例文帳に追加

Public services for citizens can be improved.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

【ガバナンスの向上について】例文帳に追加

Providing policy advice based on high-quality surveillance is also an important role of the IMF.  - 財務省

リグノセルロース含有バイオマスの酵素糖化処理方法例文帳に追加

METHOD FOR ENZYMATIC SACCHARIFICATION OF LIGNOCELLULOSE-CONTAINING BIOMASS - 特許庁

データベースの構築方法およびデータベースシステム例文帳に追加

STRUCTURING METHOD FOR DATABASE AND DATABASE SYSTEM - 特許庁

例文

ハタ類イリドウイルスの抗原性ペプチド及びその使用例文帳に追加

ANTIGENIC PEPTIDE OF GROUPER IRIDOVIRUS, AND USE THEREOF - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS