1016万例文収録!

「"花家"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "花家"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"花家"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

このうち、「浪花家総本店」は『およげ!たいやきくん』のモデルといわれている。例文帳に追加

The shop 'Naniwaya Sohonten' is thought to be a model for the song "Oyoge! Taiyaki-kun."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧岡花家住宅(旧所在京都府船井郡瑞穂町)〔綾部市〕例文帳に追加

Former residential house of Okahana family (originally located place is Mizuho-cho, Funai County, Kyoto Prefecture) [Ayabe City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個人事務所を構えたり(桂文福、立花家千橘(4代目)など)するものもいる。例文帳に追加

Others set up their own firms (e.g. Bunbuku KATSURA and Senkitsu TACHIBANAYA - IV).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する上方噺の亭号は、笑福亭、桂、林、月亭、橘、立花家、露(の)、森乃、(明石)である。例文帳に追加

Existing stage names of Kamigata hanashika are Shofukutei, Katsura, Hayashiya, Tsukitei, Tachibanaya, Tuyu (no), Morino, (and Akashiya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、立花家本、円覚寺本とも題箋は「南方録」である。例文帳に追加

The title of the Tachibana book (a copy owned by the Tachibana family) and that of the Engaku-ji Temple Book (a copy owned by Engaku-ji Temple) are both written as '南方録.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

フラワーアーティスト、いけばな作、挿花家師、等とも呼ばれることがある。例文帳に追加

A Kado-ka is sometimes called "flower artist,""Ikebana-sakka," "Soka-ka,"or"Hana-shi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この立花家本が実山により筆写されたのは元禄3年(1690年)のことであり、これは利休没後100年に当たる。例文帳に追加

The Tachibana book was made by Jitsuzan in 1690, the 100th anniversary of Rikyu's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄・慶長の役では豊臣と立花家の間に立った使者として何度か名前が見える。例文帳に追加

His name appears as a messenger between the Toyotomi family and the Tachibana family during the warfare of the Bunroku-Keicho eras in the Toyotomi's Korean invasion campaigns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)期は大友氏の幕下となって歴戦、立道雪に従って立城に入り立花家を支える。例文帳に追加

During the Warring States period in Japan, they fought as part of the Otomo Clan and under orders from Dosetsu TACHIBANA; they entered Tachibana Castle to support the Tachibana family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

麻布十番の「浪花家総本店」(1909年創業)、人形町の「柳屋」(1916年創業)、四谷の「わかば」(1953年創業)は、「東京のたいやき御三」と呼ばれている。例文帳に追加

Naniwaya Sohonten' in Azabu Juban (established in 1909), 'Yanagiya' in Ningyomachi (established in 1916), and 'Wakaba' in Yotsuya (established in 1953) are called 'the big three of Taiyaki' in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大正から昭和初期にかけては桂春団治、桂三木助(2代目)、三遊亭圓馬3代目、立花家橘2代目、桂小春団治(のち舞踊に転じ柳芳兵衛)らが人気を集めた。例文帳に追加

From the Taisho period to the early Showa, the following storytellers were popular: Harudanji KATSURA, Mikisuke KATSURA (II), Enba SANYUTEI III, Kakitsu TACHIBANAYA II, and Koharudanji KATSURA (who later became a dancer named Yoshibe HANAYAGI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花家は関ヶ原の戦いに西軍に味方して敗れたため、増時は筑前国主となった黒田長政の懇望に応じ、一類と共に仕え、秋月藩3万石の執事となる。例文帳に追加

During the battle of Sekigahara the Tachibana family became allies of the western army which was defeated and as such, Masutoki was requested by Nagamasa KURODA (lord of Chikuzen Province) to serve him in the same way and he became a steward to the 30,000 koku Akizuki Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在流布している『南方録』諸本の原本である立花家本を筆写したのは立重根であるが、現在の研究では『南方録』は実山が博多や堺で収集した資料を編纂したものであるという見解もある。例文帳に追加

It was Shigemoto TACHIBANA who made the transcription called the Tachibana book, the original book of many "Nanboroku" copies currently in circulation; today's research has proposed the view that "Nanboroku" could be a compilation of materials which Jitsuzan (a pseudonym as a priest of Shigemoto TACHIBANA) collected in Hakata and Sakai (a city in Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS