1016万例文収録!

「"運がいい"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "運がいい"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"運がいい"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

運がいいね。例文帳に追加

It's a godsend. - Tatoeba例文

運がいい例文帳に追加

get a good break - Eゲイト英和辞典

運がいいね。例文帳に追加

It's a godsend.  - Tanaka Corpus

運がいいわ」例文帳に追加

"Lucky you,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

あなたは運がいい例文帳に追加

You are lucky.  - Weblio Email例文集


例文

彼は運がいい例文帳に追加

He has good luck.  - Weblio Email例文集

あなたは運がいい例文帳に追加

You're in luck. - Tatoeba例文

彼女は運がいい例文帳に追加

She is lucky. - Tatoeba例文

彼女は運がいい例文帳に追加

She's lucky. - Tatoeba例文

例文

あなたは運がいい例文帳に追加

You're in luck.  - Tanaka Corpus

例文

本当に運がいいですか?例文帳に追加

Am I really lucky?  - Weblio Email例文集

私はとても運がいい例文帳に追加

I am very lucky.  - Weblio Email例文集

今夜は運がいい[悪い].例文帳に追加

I am in [out of] luck tonight.  - 研究社 新和英中辞典

トムって運がいいよね。例文帳に追加

I think Tom is lucky. - Tatoeba例文

トムって運がいいよね。例文帳に追加

I think that Tom is lucky. - Tatoeba例文

自分は運がいいと思う。例文帳に追加

I considered myself lucky. - Tatoeba例文

生まれつき運がいい例文帳に追加

be born lucky - Eゲイト英和辞典

私は運がいいことしか信じない。例文帳に追加

I believe in only lucky things.  - Weblio Email例文集

何をやっても君は運がいい.例文帳に追加

You're lucky in whatever you undertake.  - 研究社 新英和中辞典

君はなんて運がいいんだろう。例文帳に追加

How lucky you are! - Tatoeba例文

君はなんて運がいいんだろう。例文帳に追加

You really are lucky, aren't you? - Tatoeba例文

お前の友達、ばり運がいいな。例文帳に追加

Your friend is very lucky. - Tatoeba例文

君はなんて運がいいんだろう。例文帳に追加

How lucky you are!  - Tanaka Corpus

僕は運がいいから大丈夫だよ。例文帳に追加

Lady luck is smiling on me, and I'll be fine. - Tatoeba例文

ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。例文帳に追加

How lucky I am to meet you here! - Tatoeba例文

ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。例文帳に追加

How lucky to meet you here. - Tatoeba例文

彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。例文帳に追加

He attributes his success to good luck. - Tatoeba例文

彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。例文帳に追加

He thinks that his success is due to luck. - Tatoeba例文

君、そんなに運がいいとはあり得ない!例文帳に追加

I can't believe how lucky you are! - Tatoeba例文

予期せぬ幸を発見して運がいい例文帳に追加

lucky in making unexpected and fortunate discoveries  - 日本語WordNet

僕は運がいいから大丈夫だよ。例文帳に追加

Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.  - Tanaka Corpus

ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。例文帳に追加

How lucky I am to meet you here!  - Tanaka Corpus

ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。例文帳に追加

How lucky to meet you here.  - Tanaka Corpus

わしが執念深い男じゃなくて運がいいぞ。例文帳に追加

and lucky for you as I'm not a revengeful man.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。例文帳に追加

Kei's very lucky! He has been since his birth. - Tatoeba例文

ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。例文帳に追加

Kei's very lucky! He has been since his birth.  - Tanaka Corpus

運がいいことに、マイミーはお父さんとバザーのことを思い出しました。例文帳に追加

Fortunately she remembered about her father and the bazaar.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

でも運がいいことに時計まで飲み込みやがったのさ、中でチクタクと音がするんだ。例文帳に追加

but by a lucky chance it swallowed a clock which goes tick tick inside it,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

心をほしがるほうがまちがっとると思うぞ。ほとんどの人は心のおかげで不幸になっとる。それを知ってれば、心がなくて運がいいのもわかる」とオズ。例文帳に追加

answered Oz, "I think you are wrong to want a heart. It makes most people unhappy. If you only knew it, you are in luck not to have a heart."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS