1016万例文収録!

「"I DO"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "I DO"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"I DO"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2620



例文

"I do." 例文帳に追加

「みえるさ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

'"I do, I do," 例文帳に追加

「約束する、約束するとも」 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

I do not care. 例文帳に追加

どうでもいい。 - Weblio Email例文集

I do not care. 例文帳に追加

気にしないよ。 - Weblio Email例文集

例文

Did I do too much? 例文帳に追加

やりすぎ? - Weblio Email例文集


例文

What shall I do? 例文帳に追加

どうしよう - 斎藤和英大辞典

What shall I do? 例文帳に追加

さあ困った - 斎藤和英大辞典

I do run.例文帳に追加

私は走る。 - Tatoeba例文

I do not understand.例文帳に追加

分かりません。 - Tatoeba例文

例文

What should I do?例文帳に追加

どうしよ~。 - Tatoeba例文

例文

I do not sing.例文帳に追加

歌いません。 - Tatoeba例文

I do run. 例文帳に追加

私は走る。 - Tanaka Corpus

Yes, I do. 例文帳に追加

いや、賛成だ。 - Tanaka Corpus

`I do,' 例文帳に追加

「言ってるわよ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

"Yes, I do." 例文帳に追加

「もちろん」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

"I do just," 例文帳に追加

「もちろん僕も」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

"I do believe it is," 例文帳に追加

「わたしも」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Can I do anything [What can I do] for you? 例文帳に追加

御用はありませんか. - 研究社 新和英中辞典

I do not smoke, I do not drink.例文帳に追加

タバコを吸わない、酒も飲まない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I do swimming. 例文帳に追加

水泳をします。 - Weblio Email例文集

I do yoga. 例文帳に追加

ヨガをやります。 - Weblio Email例文集

I do my best.例文帳に追加

私は頑張る。 - Weblio Email例文集

Can I do it? 例文帳に追加

しても良いですか? - Weblio Email例文集

What should I do? 例文帳に追加

どうしたらいいの - Weblio Email例文集

What should I do? 例文帳に追加

どうしたらいいの? - Weblio Email例文集

What should I do? 例文帳に追加

どうすればいいか - Weblio Email例文集

What shall I do now? 例文帳に追加

さてどうしよう. - 研究社 新和英中辞典

What can I do for you? 例文帳に追加

ご用向きは? - 研究社 新和英中辞典

What shall I do? 例文帳に追加

どうしましょう - 斎藤和英大辞典

I do not correspond with him. 例文帳に追加

音信不通 - 斎藤和英大辞典

I do not find my account in it例文帳に追加

割に合わぬ - 斎藤和英大辞典

What shall I do? 例文帳に追加

処置に困った - 斎藤和英大辞典

I do not feel the bottom 例文帳に追加

背が立たない - 斎藤和英大辞典

I do not know well 例文帳に追加

よくは知らない - 斎藤和英大辞典

I do my own hair. 例文帳に追加

独りで結います - 斎藤和英大辞典

I do not know, either. 例文帳に追加

僕も知らない - 斎藤和英大辞典

I do not know anything. 例文帳に追加

何も知らない - 斎藤和英大辞典

I do not desert.例文帳に追加

僕は見捨てない。 - Tatoeba例文

I do want it.例文帳に追加

それが是非欲しい。 - Tatoeba例文

I do not sleep well.例文帳に追加

よく眠れません。 - Tatoeba例文

What should I do?例文帳に追加

どうしましょう。 - Tatoeba例文

I do not want to eat.例文帳に追加

食べたくない。 - Tatoeba例文

How do I do this?例文帳に追加

これどうやるの? - Tatoeba例文

I do know that.例文帳に追加

それは知ってる。 - Tatoeba例文

I do not desert. 例文帳に追加

僕は見捨てない。 - Tanaka Corpus

Yes, I do. 例文帳に追加

はい知っています。 - Tanaka Corpus

I do want it. 例文帳に追加

それが是非欲しい。 - Tanaka Corpus

I do not have anything else to tell you about. 例文帳に追加

以上かな。 - 金融庁

Yes, I do. 例文帳に追加

はい、そうですね。 - 金融庁

例文

"So I do," 例文帳に追加

「そうしましょう。」 - Mary Lamb『お気に召すまま』

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS