例文 (14件) |
"Martial spirit"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
The martial spirit is greatly raised by the arrival of reinforcements―(他動詞構文にすれば)―The arrival of reinforcements has greatly raised the martial spirit. 例文帳に追加
援兵を得て勇気百倍す - 斎藤和英大辞典
Perhaps this misunderstanding might have "Jujutsu Shobu-kan" (The jujutsu hall respecting the martial spirit) in Gunma Prefecture, which centered the practices on "atemi-waza" (body-striking techniques), change its name into "Karate Shobu-kan." 例文帳に追加
そのためか群馬県の柔術尚武館は当身技を主としていたことから「空手」に名称を変えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By bringing 菖蒲 (pronounced "shobu") (iris) and '尚武' (pronounced "shobu") (martial spirit) together, it became the annual event in which to pray for a male child's success and longer fortune of war among samurai families. 例文帳に追加
武家では菖蒲と「尚武」と結びつけて男児の立身出世・武運長久を祈る年中行事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His battlefield leadership was deemed 'sufficient to meet martial spirit' ("Gyokuyo"(Diary of Kanezane KUJO)); but, his personal appearance was purportedly compared to the flowers of the peony tree. 例文帳に追加
その将才は「武勇の器量に堪う」(『玉葉』)と評される一方、その容姿は牡丹の花に例えられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the word for Japanese iris was pronounced same as the word for martial spirit (both were pronounced "shobu") and also the shape of leaves of Japanese iris remind people of swords, tango was determined as the sekku for boys and people prayed for the healthy growth of boys. 例文帳に追加
鎌倉時代ごろから「菖蒲」が「尚武」と同じ読みであること、また菖蒲の葉が剣を形を連想させることなどから、端午は男の子の節句とされ、男の子の成長を祝い健康を祈るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (14件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |