例文 (145件) |
"New world"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 145件
New World jays 例文帳に追加
新世界のカケス - 日本語WordNet
New World botflies 例文帳に追加
新世界ウマバエ - 日本語WordNet
New World flying squirrels 例文帳に追加
新世界ムササビ - 日本語WordNet
New World gnatcatchers 例文帳に追加
新世界ブユムシクイ - 日本語WordNet
New World salamanders 例文帳に追加
新世界サンショウウオ - 日本語WordNet
New World chameleons 例文帳に追加
新世界産カメレオン類 - 日本語WordNet
New World skinks 例文帳に追加
新世界産スキンク類 - 日本語WordNet
New World blue crabs 例文帳に追加
新世界ワタリガニ - 日本語WordNet
New World flying squirrels 例文帳に追加
新世界産モモンガ - 日本語WordNet
New World anteaters 例文帳に追加
新世界産アリクイ類 - 日本語WordNet
the exploration of the New World 例文帳に追加
新世界[アメリカ大陸]の探検. - 研究社 新英和中辞典
Learning another language means discovering a new world.例文帳に追加
他言語を学ぶことは、新たな世界を知ることを意味する。 - Tatoeba例文
a genus of small North American finches including the New World buntings 例文帳に追加
新世界ホオジロを含む、北米の小型のフィンチの属 - 日本語WordNet
any of numerous New World woodland birds having brightly colored males 例文帳に追加
オスは鮮やかな色をした新世界産の森にすむ鳥類 - 日本語WordNet
lizards of the New World and Madagascar and some Pacific islands 例文帳に追加
新世界・マダカスカル・太平洋諸島産のトカゲ類 - 日本語WordNet
tropical rose-colored New World spoonbill 例文帳に追加
熱帯性のバラ色の新世界産ヘラサギ - 日本語WordNet
例文 (145件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |