1016万例文収録!

「"What you"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "What you"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"What you"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1896



例文

Say what you mean to do,' 例文帳に追加

言え!」 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

What you don't have is better than what you do have.例文帳に追加

隣の芝は青い。 - Tatoeba例文

Do what you want例文帳に追加

好きにして - Weblio Email例文集

Please do what you want例文帳に追加

好きにして - Weblio Email例文集

例文

Do what you want例文帳に追加

好きにしろ - Weblio Email例文集


例文

Do what you want.例文帳に追加

勝手にしろ。 - Tatoeba例文

Do what you want!例文帳に追加

好きにしろ! - Tatoeba例文

Applying What You Have Learned 例文帳に追加

応用 - NetBeans

Practicing What You Have Learned 例文帳に追加

復習 - NetBeans

例文

"What you want, fella?" 例文帳に追加

「何か用かね?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

What you see is what you want.例文帳に追加

目に付くものが欲しいものだ。 - Tatoeba例文

It's not what you say, but what you do that counts.例文帳に追加

大切なのは言葉より行動だ。 - Tatoeba例文

What you do is more important than what you say.例文帳に追加

行動は言葉より大切です。 - Tatoeba例文

What you see is what you want. 例文帳に追加

目に付くものが欲しいものだ。 - Tanaka Corpus

What you do is more important than what you say. 例文帳に追加

行動は言葉より大切です。 - Tanaka Corpus

Hanako, I know what you think.例文帳に追加

ハナコ、分かるよ。 - Weblio Email例文集

Look what you have done! 例文帳に追加

何たることか. - 研究社 新和英中辞典

What you don't know never hurts you. 例文帳に追加

知らぬが仏. - 研究社 新和英中辞典

Ask your purse (what you shall buy 例文帳に追加

懐と相談 - 斎藤和英大辞典

Be careful what you put into your belly. 例文帳に追加

腹も身の内 - 斎藤和英大辞典

what you say―your statement. 例文帳に追加

君の言うこと - 斎藤和英大辞典

What you take, is so much gain. 例文帳に追加

取れば取り得 - 斎藤和英大辞典

Be careful what you put in your belly. 例文帳に追加

腹も身の内 - 斎藤和英大辞典

What you say, is true 例文帳に追加

仰せごもっとも - 斎藤和英大辞典

Do you mean what you say?例文帳に追加

本気ですか。 - Tatoeba例文

I know what you mean.例文帳に追加

分かる、分かる。 - Tatoeba例文

Do what you want.例文帳に追加

お好きなように。 - Tatoeba例文

Do what you want to do.例文帳に追加

お好きなように。 - Tatoeba例文

Do what you want to do.例文帳に追加

勝手にしろ。 - Tatoeba例文

So that's what you think.例文帳に追加

そう思いますか。 - Tatoeba例文

Tell me what you really think.例文帳に追加

本音を言えよ。 - Tatoeba例文

Do you mean what you say? 例文帳に追加

本気ですか。 - Tanaka Corpus

I know what you mean. 例文帳に追加

分かる、分かる。 - Tanaka Corpus

`Call it what you like,' 例文帳に追加

「お好きなように」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

To follow what you said. 例文帳に追加

発言したことは守る。 - Weblio Email例文集

To obey what you stated. 例文帳に追加

発言したことは守る。 - Weblio Email例文集

Do what you want. 例文帳に追加

あなたは好きにすればいい。 - Weblio Email例文集

You deserve what you get.例文帳に追加

あなたは自業自得です。 - Weblio Email例文集

That is what you will decide.例文帳に追加

それはあなたが決めます。 - Weblio Email例文集

If it's what you wish 例文帳に追加

あなたが望むなら - Weblio Email例文集

Just do what you want.例文帳に追加

あなたの好きにしたら - Weblio Email例文集

Let me know what you think. 例文帳に追加

意見をきかせて - Weblio Email例文集

Call it what you like. 例文帳に追加

何とでも言うがよい. - 研究社 新英和中辞典

This is what you get for lying. 例文帳に追加

うそをつくとこうだぞ. - 研究社 新英和中辞典

What you say is true. 例文帳に追加

君の言うとおりだ. - 研究社 新和英中辞典

Watch what you say. 例文帳に追加

言葉を慎みなさい. - 研究社 新和英中辞典

That is what you ought to do. 例文帳に追加

そうするのが至当だ. - 研究社 新和英中辞典

Be careful what you say. 例文帳に追加

言葉を慎みなさい. - 研究社 新和英中辞典

Thank you for [what you did] the other day. 例文帳に追加

この間はどうも. - 研究社 新和英中辞典

例文

You are biased if that's what you think. 例文帳に追加

それは君のひが目だ. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS