1016万例文収録!

「£6」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > £6に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

£6を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

94% (-6%) - Canada, Hungary, Japan, Poland 例文帳に追加

94%(-6%)-カナダ、ハンガリー、日本、ポーランド - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chapter 6: Other rules (Article 27 and 28) 例文帳に追加

第6章雑則(27・28条) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Junjiro HOSOKAWA June, 1883 – June, 1886 例文帳に追加

細川潤次郎1883年6月-1886年6月 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 6th (Daijokan tasshi [proclamation by the Grand Council of State]) 例文帳に追加

6月6日(太政官達) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It opened on October 6, 2006. 例文帳に追加

2006年(平成18年)10月6日に開館した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It appeared on the Kyoto Shimbun Newspaper on December 6, 2005. 例文帳に追加

京都新聞2005年12月6日掲載 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lighting facilities for night games: 6 facilities 例文帳に追加

ナイター照明設備:6基 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nara Tokae (Candle festival) (from August 6 to August 15) 例文帳に追加

なら燈花会(8月6日~8月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6) Vitalization of the Corporate Bond Market 例文帳に追加

(6) 社債市場の活性化 - 金融庁

例文

6. Enhancement of cooperation with the WCO例文帳に追加

6. WCOとの協力強化 - 財務省

例文

For sign see section 6. 例文帳に追加

「標識」については,第6条参照。 - 特許庁

For date of registration see section 6. 例文帳に追加

「登録日」については,第6条参照。 - 特許庁

For limitations see section 6. 例文帳に追加

「制限」については,第6条参照。 - 特許庁

For this Act see section 6. 例文帳に追加

「本法」については,第6条参照。 - 特許庁

For applicant see section 6. 例文帳に追加

「出願人」については,第6条参照。 - 特許庁

6 Classification of goods and services.例文帳に追加

規則6 物品及びサービスの分類 - 特許庁

Article 6 Conditions of patentability of Inventions例文帳に追加

第6 条 発明の特許要件 - 特許庁

6. Name and declaration of inventor.例文帳に追加

規則6 発明者の名称と申立 - 特許庁

6. all provisions contrary to this Law.例文帳に追加

(6) 本法に反するすべての規定 - 特許庁

6. POWERS OF REGISTRAR例文帳に追加

第6条 登録官の権限 - 特許庁

(6) The claim or claims referred to in Subsection (2)(a)(iii) shall -例文帳に追加

(6) (2)(a)(iii)にいうクレームは, - 特許庁

(a) subsections (2)(b), (5), (6), (11) and (12) shall not apply;例文帳に追加

(a) (2)(b),(5),(6),(11)及び(12)は適用されない。 - 特許庁

6. Priority and Disclosure Information:例文帳に追加

6. 優先権及び開示に係る情報 - 特許庁

The provision of section 6(2) shall apply accordingly.例文帳に追加

第 6条(2)の規定を準用する。 - 特許庁

Section 6 Issuance of the patent例文帳に追加

第 6節特許証の交付 - 特許庁

(6) In subsection (5), "convention country" means例文帳に追加

(6)(5)において,「条約国」とは,次をいう。 - 特許庁

6 months after the date of grant of the patent; or 例文帳に追加

特許付与日後6月,又は - 特許庁

the starting date of the term of protection (Section 6); 例文帳に追加

保護期間の開始日(第6条) - 特許庁

6. the number of designs for which protection is sought; 例文帳に追加

6. 保護を求めている意匠の数 - 特許庁

6. Address and address for service例文帳に追加

規則6 宛先及び送達宛先 - 特許庁

The above formula (1) is Cr+3Mo+6(Ni+Nb+Cu)≥23.例文帳に追加

Cr+3Mo+6(Ni+Nb+Cu)≧23・・・(1) - 特許庁

(6) Stability of legal and accounting systems例文帳に追加

(6)法・会計制度の安定性 - 経済産業省

Chapter 6 SME taxation例文帳に追加

第6章 中小企業税制 - 経済産業省

6. Senior adviser program例文帳に追加

6.シニアアドバイザー事業 - 経済産業省

(6) Rationalization of construction production systems例文帳に追加

(6)建設生産システムの合理化 - 経済産業省

(6) Example of in vitro mutagenicity test例文帳に追加

(6) In vitro 変異原性試験の例 - 経済産業省

Data with less than 6 years of difference 例文帳に追加

6年未満の違いを伴うデータ - 経済産業省

6. Deferral of payment of examination fees 例文帳に追加

6 .審査請求料の納付繰延べ - 経済産業省

6. Angel tax system (taxation scheme) 例文帳に追加

6 .エンジェル税制【税制】 - 経済産業省

Section 6 Support for tackling business challenges 例文帳に追加

第6 節 経営課題への対応 - 経済産業省

Section 6 Employment trends at SMEs例文帳に追加

第6節 中小企業の雇用動向 - 経済産業省

(6) Production process and intermediary goods trade例文帳に追加

(6)生産工程と中間財貿易 - 経済産業省

(6) Issues for the sustainable growth例文帳に追加

(6)持続的な成長に向けた課題 - 経済産業省

The OSART review is summarized in Article 6.例文帳に追加

OSARTの概要は、第6条で報告する。 - 経済産業省

Presentation 6 :“Enhancing the Capacity of Human Resources in Social Welfare Sector”(PDF:688KB)例文帳に追加

講演6 "Enhancing the Capacity of Human Resources in Social Welfare Sector"(PDF:688KB) - 厚生労働省

(6) Item 8例文帳に追加

(6)改正後の一般規則の8について - 厚生労働省

(6) Other dust suppression measures.例文帳に追加

(6)その他の発散抑制措置 - 厚生労働省

(6) Reports from principal investigators例文帳に追加

(6) 研究責任者からの報告等 - 厚生労働省

[6] Michael Wiener, "Efficient DES Key Search", presented at the rump session of Crypto '93. 例文帳に追加

[6] Michael Wiener, "Efficient DES Key Search", Crypto '93 のrump sessionで発表。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

6. Born 99 b. c. 例文帳に追加

[6]:紀元前99年生まれ - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS