意味 | 例文 (129件) |
あっという間にを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 129件
彼はあっという間に逃げてしまった。例文帳に追加
He disappeared in an instant. - Tatoeba例文
彼はあっという間に寝入ってしまった。例文帳に追加
He fell asleep immediately. - Tatoeba例文
休暇はあっという間に終わった。例文帳に追加
The holiday ended all too soon. - Tatoeba例文
あっという間に逃げてしまった。例文帳に追加
He disappeared in an instant. - Tatoeba例文
時間はあっという間に過ぎた。例文帳に追加
Time passed very quickly. - Tatoeba例文
彼はあっという間に逃げてしまった。例文帳に追加
He disappeared in an instant. - Tanaka Corpus
彼はあっという間に寝入ってしまった。例文帳に追加
He fell asleep immediately. - Tanaka Corpus
休暇はあっという間に終わった。例文帳に追加
The holiday ended all too soon. - Tanaka Corpus
あっという間に逃げてしまった。例文帳に追加
He disappeared in an instant. - Tanaka Corpus
あっという間にフォロワーが4,000を超えた。例文帳に追加
In no time my followers exceeded 4,000. - Weblio Email例文集
あっという間に帰る時間になってしまいました。例文帳に追加
In the blink of an eye, the time to go home has come. - Weblio Email例文集
あっという間に夏休みは終わりそうです。例文帳に追加
Summer vacations looks like it's going to finish before anyone knows it. - Weblio Email例文集
ジェーンはあっという間に成長したんですね。例文帳に追加
Jane grew up in the blink of an eye! - Weblio Email例文集
あっという間に夏休みが終わってしまいました。例文帳に追加
Before I knew it the summer holidays had ended. - Weblio Email例文集
夏休みはあっという間に終わってしまう。例文帳に追加
Summer vacation ends quickly. - Weblio Email例文集
列はあっという間に再び作られ、行進が始まった。例文帳に追加
The procession was re-formed right away and the march started. - Weblio英語基本例文集
暑さのせいで、プラヤの水はあっという間に蒸発した。例文帳に追加
Because of the heat, the water in the playa evaporated very fast. - Weblio英語基本例文集
本当にあっという間に卒業ですね。例文帳に追加
It really is graduation in no time at all, isn't it? - 時事英語例文集
あっという間に夏休みが終わってしまった。例文帳に追加
Summer vacation ends in a flash. - 時事英語例文集
桜はあっという間に散るので儚さの象徴です。例文帳に追加
Cherry blossoms are a symbol of transience because they fall so quickly. - 時事英語例文集
夏休みが終わったら、あっという間に年末です。例文帳に追加
New Years Eve will soon be upon us once the summer vacation has ended. - 時事英語例文集
意味 | 例文 (129件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |