1016万例文収録!

「いぶら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いぶらに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いぶらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

いぶしガラス.例文帳に追加

smoked glass  - 研究社 新英和中辞典

いぶ前から例文帳に追加

Since quite a while ago  - Weblio Email例文集

いぶん昔から例文帳に追加

since long ago  - 日本語WordNet

いぶんと暗いな。例文帳に追加

It's so dark. - Tatoeba例文

例文

イブラリ例文帳に追加

Archive libraries.  - FreeBSD


例文

KDE ライブラリ例文帳に追加

KDE Libraries  - FreeBSD

JavaScript ライブラリ例文帳に追加

JavaScript Libraries  - NetBeans

Python/XML ライブラリ例文帳に追加

Python/XML Libraries  - Python

ドライブラック例文帳に追加

DRIVE RACK - 特許庁

例文

じみな[に]; もったいぶらない(で).例文帳に追加

without pretension  - 研究社 新英和中辞典

例文

もったいぶる, いばり散らす.例文帳に追加

put on side  - 研究社 新英和中辞典

部屋から蚊をいぶし出す.例文帳に追加

smoke mosquitoes out of a room  - 研究社 新英和中辞典

彼にだいぶ取られた例文帳に追加

I have lost much to him.  - 斎藤和英大辞典

内部で、または、内部から例文帳に追加

on or from the inside  - 日本語WordNet

「だいぶ年寄りだったから、」例文帳に追加

"She was so old,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「もったいぶらずにさ!」例文帳に追加

"Out with it, man!"  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

Java クラスライブラリ。例文帳に追加

JavaClass Library.  - NetBeans

分割払い.例文帳に追加

divided payment  - 研究社 新英和中辞典

分割払い.例文帳に追加

part payment  - 研究社 新英和中辞典

分割払い.例文帳に追加

installment paymentpayment by installments  - 研究社 新英和中辞典

ドライブイン.例文帳に追加

a roadside restaurant  - 研究社 新英和中辞典

ドライブする.例文帳に追加

take a drive  - 研究社 新英和中辞典

DVD ドライブ例文帳に追加

a DVD drive  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

A ドライブ例文帳に追加

the A drive / the drive A  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

財政紊乱例文帳に追加

financial derangement  - 斎藤和英大辞典

英文欄例文帳に追加

an English column  - 斎藤和英大辞典

英文欄例文帳に追加

the English column  - 斎藤和英大辞典

暗い部分例文帳に追加

a dark part  - EDR日英対訳辞書

Zip ドライブ例文帳に追加

Zip Drives  - FreeBSD

IDE CD-ROM ドライブ例文帳に追加

IDE CDROM drives  - FreeBSD

SCSI CD-ROM ドライブ例文帳に追加

SCSI CDROM drives  - FreeBSD

RAID ドライブ例文帳に追加

RAID drives  - FreeBSD

SCSI ドライブ例文帳に追加

SCSI Drives  - FreeBSD

ATAPI ドライブ例文帳に追加

ATAPI Drives  - FreeBSD

CD/DVD ドライブ例文帳に追加

CD/DVD drive  - PEAR

AVラック例文帳に追加

AV RACK - 特許庁

ペンドライブ例文帳に追加

PEN DRIVE - 特許庁

ドライブ装置例文帳に追加

DRIVE DEVICE - 特許庁

外部ミラー例文帳に追加

EXTERNAL MIRROR - 特許庁

滑油性部材例文帳に追加

LUBRICATING MEMBER - 特許庁

ガラス組成物例文帳に追加

GLASS COMPOSITION - 特許庁

リニアドライブ例文帳に追加

LINEAR DRIVE - 特許庁

卵白組成物例文帳に追加

ALBUMEN COMPOSITION - 特許庁

頚部カラー例文帳に追加

CERVICAL COLLAR - 特許庁

油組成物例文帳に追加

OIL COMPOSITION - 特許庁

ドライブ回路例文帳に追加

DRIVE CIRCUIT - 特許庁

ドライブ装置例文帳に追加

DRIVE APPARATUS - 特許庁

ドライブ装置例文帳に追加

DRIVING DEVICE - 特許庁

テープドライブ例文帳に追加

TAPE DRIVE - 特許庁

例文

恐れを知らないぶらんこ曲芸師.例文帳に追加

a fearless trapeze artist  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS