1016万例文収録!

「えー」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えーを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49988



例文

えーと、例文帳に追加

Let me see:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

——えー、おれやですぅ例文帳に追加

--That I won't, then!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

えー、信じらんなーい!例文帳に追加

Gee, unbelievable! - Tatoeba例文

えー、信じらんなーい!例文帳に追加

Gee, unbelievable!  - Tanaka Corpus

例文

トトは……えーと……肉の犬よ」例文帳に追加

He's a--a--a meat dog,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』


例文

えーっと、なんだったっけ?例文帳に追加

"I can't seem to remember,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

えーと、これって椅子?例文帳に追加

Let me see, is this a chair?  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

——えー、おれはいやだよ!例文帳に追加

--Nay, I shan't!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

えーと、溺死(れきし)でしょ」例文帳に追加

`Well, there was Mystery,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

エーター.例文帳に追加

Waiter!  - 研究社 新英和中辞典

例文

エー(号令)例文帳に追加

Forward!  - 斎藤和英大辞典

エー(号令)例文帳に追加

Go ahead!  - 斎藤和英大辞典

エーテルの、エーテルを含む、エーテルに溶けた、または、エーテルに例文帳に追加

of or containing or dissolved in ether  - 日本語WordNet

エーテル溶液例文帳に追加

ethereal solution  - 日本語WordNet

エーゲ諸島例文帳に追加

Aegean islands  - 日本語WordNet

エーデルワイス例文帳に追加

edelweiss  - 日本語WordNet

オレンジエー例文帳に追加

orangeade - Eゲイト英和辞典

エチルエーテル例文帳に追加

Ethyl ether  - 日本法令外国語訳データベースシステム

石油エーテル例文帳に追加

Petroleum ether  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ポリエーテル例文帳に追加

POLYETHER - 特許庁

アナンシエー例文帳に追加

ANNUNCIATOR - 特許庁

蛇腹エー例文帳に追加

BELLOWS ACE - 特許庁

ラジエー例文帳に追加

RADIATOR - 特許庁

アクチュエー例文帳に追加

ACTUATOR - 特許庁

エーテル錯塩例文帳に追加

ETHER COMPLEX SALT - 特許庁

イニシエー例文帳に追加

INITIATOR - 特許庁

えーと、パン粉は有ったかな?例文帳に追加

Hmm, did we have some breadcrumbs? - Tatoeba例文

『えへん』と『えーっと』と口に出す例文帳に追加

utter `hems' and `haws'  - 日本語WordNet

えーっと、はい、保険証です。例文帳に追加

Well, yes, it is an insurance card. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

えーと、パン粉は有ったかな?例文帳に追加

Hmm, did we have some breadcrumbs?  - Tanaka Corpus

(一) ポリエーテルエーテルケトン例文帳に追加

1. Polyether ether ketone  - 日本法令外国語訳データベースシステム

エーハの研削方法及びウエー例文帳に追加

WAFER GRINDING METHOD AND WAFER - 特許庁

ポリエーテルエーテルケトンの製法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING POLYETHER-ETHER-KETONE - 特許庁

「申すまでもないですが、えーと……。」例文帳に追加

"Do you know one thing, Captain -"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

えーえ、いいわよベーアマンさん。例文帳に追加

Very well, Mr. Behrman,  - O Henry『最後の一枚の葉』

えーと、まず強力粉を用意して——」例文帳に追加

`You take some flour--'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」例文帳に追加

"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" - Tatoeba例文

ひと口のエー例文帳に追加

a sup of ale  - 日本語WordNet

エーゲ海の島例文帳に追加

an island in the Aegean Sea  - 日本語WordNet

エースピッチャー例文帳に追加

an ace pitcher - Eゲイト英和辞典

ハートのエー例文帳に追加

the ace of hearts - Eゲイト英和辞典

「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」例文帳に追加

"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"  - Tanaka Corpus

ジフェニルエーテル例文帳に追加

Diphenyl ether  - 日本法令外国語訳データベースシステム

アーバン・エー例文帳に追加

Urban Ace Corporation  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あづちマリエー例文帳に追加

Azuchi Marieto Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルエージング鋼例文帳に追加

MARAGING STEEL - 特許庁

圧電アクチュエー例文帳に追加

PIEZOELECTRIC ACTUATOR - 特許庁

ラジエーターホース例文帳に追加

RADIATOR HOSE - 特許庁

グリセリルエーテル例文帳に追加

GLYCERYL ETHER - 特許庁

例文

半導体ウエー例文帳に追加

SEMICONDUCTOR WAFER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS