1016万例文収録!

「おおたまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおたまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおたまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2542



例文

大飯郡おおい町、高浜町例文帳に追加

Oi-cho, Oi-gun/Takahama-cho, Oi-gun  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

血で覆われたさま例文帳に追加

covered with blood  - 日本語WordNet

(川俣町大清水)例文帳に追加

(Kawamata-machi Oshimizu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間違いのない大当たり.例文帳に追加

a hands‐down hit  - 研究社 新英和中辞典

例文

町中が大騒ぎだった例文帳に追加

The whole town was in confusion. - Eゲイト英和辞典


例文

大町桂月などであった。例文帳に追加

Keigetsu OMACHI, among others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

残余の6大字はそれぞれ大原野上羽町、大原野灰方町、大原野小塩町、大原野石作町、大原野出灰町、大原野外畑町となった。例文帳に追加

The remaining six Oaza became Oharano Ueba-cho, Oharano Haikata-cho, Oharano Oshio-cho, Oharano Ishizukuri-cho, Oharano Izuriha-cho and Oharano Tonohata-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おおかた何かの間違いだろう例文帳に追加

It must be some mistake.  - 斎藤和英大辞典

立川そば(大豊町)例文帳に追加

Tachikawa soba (the buckwheat noodles of Otoyo-cho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大飯郡高浜町例文帳に追加

Takahama-cho, Oi -gun  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北区大宮土居町例文帳に追加

Omiyadoi-cho, Kita-ku Ward  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

起点滋賀県大津市瀬田大江町例文帳に追加

Origin: Seta-oe-cho, Otsu City, Shiga Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「おおまちさんじょう」は日本の名字では最も長い物であった。例文帳に追加

OGIMACHISANJO was the longest surname in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらはおおむね5町から6町の間であった。例文帳に追加

They were about between 5 and 6 cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕山(大郷町)-宮城県黒川郡大郷町にある。例文帳に追加

Atago-yama (Osato-cho) - It is located in Osato-cho, Kurokawa County, Miyagi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕山(大島町)-東京都大島町にある。例文帳に追加

Atago-yama (Oshima-cho) - It is located in Oshima-cho, Tokyo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(大宮)上ノ岸町(かみのきしちょう)、下ノ岸町、竹殿町例文帳に追加

(Omiya) Kaminokishi-cho, Shimonokishi-cho, Takedono-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府宇治市槇島町大幡(おおはた)例文帳に追加

Ohata, Makishima-cho, Uji City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大江町(おおえちょう)は、かつて京都府加佐郡におかれていた町。例文帳に追加

Oe-cho was a town located in Kasa-gun, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

場所大阪市北区(大阪市)大淀中3丁目(旧大淀区大仁町)例文帳に追加

Site: 3-Chome, Oyodonaka, Kita Ward, Osaka City (formerly Daini Machi, Oyodo Wad)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は間違えて多く買ってしまった。例文帳に追加

I accidentally bought too much. - Weblio Email例文集

私の町には大きな城があった。例文帳に追加

There was a large castle in my city. - Tatoeba例文

私の町には大きな城があった。例文帳に追加

There was a large castle in my city.  - Tanaka Corpus

大分県竹田町生まれ。例文帳に追加

He was born in Taketa-machi, Oita Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大きな間違いをした気分です。例文帳に追加

I feel like I made a huge mistake. - Weblio Email例文集

それは、大きな間違いでした。例文帳に追加

That was a huge mistake.  - Weblio Email例文集

それは大きな間違いでした。例文帳に追加

That was a big mistake.  - Weblio Email例文集

でもそれは大きな間違いでした。例文帳に追加

But that was a big mistake.  - Weblio Email例文集

彼は大急ぎで町から出ていった.例文帳に追加

He hotfooted it out of town.  - 研究社 新英和中辞典

町中が大騒ぎをしていた。例文帳に追加

The whole town was in a ferment. - Tatoeba例文

町中が大騒ぎをしていた。例文帳に追加

The whole town was in an uproar. - Tatoeba例文

町は雪で覆われていた。例文帳に追加

The city was blanketed with snow. - Tatoeba例文

その町は大きくなって市となった。例文帳に追加

The town grew into a city. - Tatoeba例文

大きな間違いを犯してしまった。例文帳に追加

I made a big mistake. - Tatoeba例文

町中が大騒ぎをしていた。例文帳に追加

The whole town was in an ferment.  - Tanaka Corpus

町は雪で覆われていた。例文帳に追加

The city was blanketed with snow.  - Tanaka Corpus

その町は大きくなって市となった。例文帳に追加

The town grew into a city.  - Tanaka Corpus

グロ(島根県大田市五十猛町)例文帳に追加

Guro (Isotake-cho, Oda City, Shimane Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たちまち学校中は大騒ぎとなった.例文帳に追加

The whole school was instantly thrown into an uproar.  - 研究社 新和英中辞典

(昭和35年冠称を「大宮」から「紫竹」に変更)栗栖町(一部)、竹殿町、大門町、西野山町(一部)例文帳に追加

(Towns whose prefix changed from 'Omiya' to 'Shichiku' in 1960) Kurisu-cho (in part), Takedono-cho, Daimon-cho, Nishinoyama-cho (in part)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉、新町、見附町、遠山、東町、安芸山、町並、養斎、大島、日向、山ノ下、紅雪、伊庭、西尾、中島町、因幡、西町、大津町、例文帳に追加

Izumi, Shin-machi, Mitsuke-cho, Toyama, Higashi-machi, Akiyama, Machinami, Yosai, Oshima, Hyuga, Yamanoshita, Kosetsu, Iba, Nishio, Nakajima-cho, Inaba, Nishi-machi, Otsu-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(大宮)榿ノ木町、中ノ社町、田尻町、上ノ岸町(うえのきしちょう)、林町、林裏町、椿原町、大栗町例文帳に追加

(Omiya) Harinoki-cho, Nakanoyashiro-cho, Tajiri-cho, Uenokishi-cho, Hayashi-cho, Hayashiura-cho, Tsubakihara-cho, Okuri-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち、大字大原野は大原野北春日町、大原野南春日町の2町に、大字石見上里は大原野石見町、大原野上里上ノ町、大原野上里下ノ町の3町に編成された。例文帳に追加

Among them, Oaza Oharano was reorganized into the two towns of Oharano Kitakasuga-cho and Oharano Minamikasuga-cho, Oaza Iwamikamizato was reorganized into the three towns of Oharano Iwami-cho, Oharano Kamizato Kamino-cho and Oharano Kamizato Shimono-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は間違えることが多い。例文帳に追加

I make a lot of mistakes. - Weblio Email例文集

新しい郡に分離される多くの町例文帳に追加

Many towns segregated into new counties  - 日本語WordNet

私の町はどんどん大きくなる例文帳に追加

My hometown is growing larger. - Eゲイト英和辞典

南河内郡太子町(大阪府)例文帳に追加

Taishi-cho, Minami Kawachi-gun (Osaka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京橋駅(大阪府)-片町駅例文帳に追加

Kyobashi Station (Osaka Prefecture) - Katamachi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(昭和41年成立)大高町例文帳に追加

(Established in 1966) Otaka-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS