1016万例文収録!

「おもしろい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おもしろいの意味・解説 > おもしろいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おもしろいを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1556



例文

おもしろい劇.例文帳に追加

an entertaining play  - 研究社 新英和中辞典

おもしろい人.例文帳に追加

an amusing individual  - 研究社 新英和中辞典

おもしろい本.例文帳に追加

an interesting book  - 研究社 新英和中辞典

おもしろい本.例文帳に追加

a readable book  - 研究社 新英和中辞典

例文

おもしろいなあ!例文帳に追加

What sport!  - 研究社 新英和中辞典


例文

おもしろい例文帳に追加

quality of being entertaining  - EDR日英対訳辞書

おもしろい!』例文帳に追加

'Entertaining!'  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

おもしろいぞ」例文帳に追加

"What fun!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

おもしろい例文帳に追加

"Funny!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

面白い。例文帳に追加

Interesting. - Tatoeba例文

例文

面白い。例文帳に追加

That's interesting. - Tatoeba例文

面白い例文帳に追加

being funny  - EDR日英対訳辞書

大変おもしろい.例文帳に追加

highly amusing  - 研究社 新英和中辞典

まあおもしろい!例文帳に追加

What a lark!  - 研究社 新英和中辞典

おもしろい会話例文帳に追加

A scintillating conversation  - 日本語WordNet

おもしろいゲーム例文帳に追加

an amusing game - Eゲイト英和辞典

おもしろい試合例文帳に追加

an interesting game - Eゲイト英和辞典

おもしろい冗談例文帳に追加

a funny joke - Eゲイト英和辞典

おもしろい話題例文帳に追加

an interesting subject of conversation - Eゲイト英和辞典

おもしろい話題例文帳に追加

an interesting topic of conversation - Eゲイト英和辞典

それはおもしろい例文帳に追加

It's hilarious! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

とてもおもしろい本.例文帳に追加

an absorbing book  - 研究社 新英和中辞典

おもしろいことには.例文帳に追加

to one's amusement  - 研究社 新英和中辞典

おもしろいジョーク.例文帳に追加

a good joke  - 研究社 新英和中辞典

彼はおもしろい人だ.例文帳に追加

He is quite a character.  - 研究社 新英和中辞典

ああおもしろい, 愉快愉快.例文帳に追加

What fun!  - 研究社 新英和中辞典

まったくおもしろい.例文帳に追加

It's a real gas.  - 研究社 新英和中辞典

とてもおもしろい逸話.例文帳に追加

a hilarious anecdote  - 研究社 新英和中辞典

とてもおもしろい話.例文帳に追加

a rattling good story  - 研究社 新英和中辞典

それなりにおもしろい.例文帳に追加

It is interesting in its own way.  - 研究社 新和英中辞典

その映画はおもしろい例文帳に追加

That movie is exciting. - Tatoeba例文

より一層おもしろい例文帳に追加

more interesting  - 日本語WordNet

短くおもしろいオペラ例文帳に追加

a short amusing opera  - 日本語WordNet

こっけいでおもしろい例文帳に追加

a funny story  - EDR日英対訳辞書

すごくおもしろい例文帳に追加

a damned funny story - Eゲイト英和辞典

たまらなくおもしろい例文帳に追加

an exciting book - Eゲイト英和辞典

彼はいつもおもしろい例文帳に追加

He is full of fun. - Eゲイト英和辞典

それはおもしろいな!例文帳に追加

That is so funny! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ほんっと、おもしろい例文帳に追加

You're hysterical ! - サラリと言えると格好いいスラングな英語

その映画はおもしろい例文帳に追加

That movie is exciting.  - Tanaka Corpus

おもしろいと思わないか?例文帳に追加

``You'll be interested to hear  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

おもしろい平文の識別例文帳に追加

Recognizing interesting plaintext  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

それはおもしろいわね。例文帳に追加

`it's very interesting.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ほんと、おもしろいわ!」例文帳に追加

oh, how interesting!"  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

それは面白い例文帳に追加

That's funny. - Weblio Email例文集

それは面白い例文帳に追加

That's interesting. - Weblio Email例文集

それは面白い。例文帳に追加

That's interesting. - Tatoeba例文

面白いですね。例文帳に追加

It's interesting. - Tatoeba例文

面白いですね。例文帳に追加

That's interesting. - Tatoeba例文

例文

面白い人例文帳に追加

an amusing fellow  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
サラリと言えると格好いいスラングな英語
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS