1016万例文収録!

「かほうもの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かほうものの意味・解説 > かほうものに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かほうものの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49908



例文

いつもの方法で扱う例文帳に追加

deal with in a routine way  - 日本語WordNet

紫いもの加工方法例文帳に追加

METHOD FOR PROCESSING PURPLE SWEET POTATO - 特許庁

桃の加工方法例文帳に追加

METHOD FOR PROCESSING PEACH - 特許庁

見るからに安っぽいほうもの例文帳に追加

among anumber of objects, the cheapest-looking one  - EDR日英対訳辞書

例文

やまのいもの炭化による加工方法例文帳に追加

METHOD FOR PROCESSING YAM BY CARBONIZATION - 特許庁


例文

金物、建物、床の施工方法例文帳に追加

HARDWARE, BUILDING AND CONSTRUCTION METHOD OF FLOOR - 特許庁

物を取り扱う方法例文帳に追加

a method of operating something  - EDR日英対訳辞書

物を加工する方法例文帳に追加

ways of processing things  - EDR日英対訳辞書

建物床の施工方法例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD OF BUILDING FLOOR - 特許庁

例文

建物建て替え方法例文帳に追加

METHOD FOR REBUILDING BUILDING - 特許庁

例文

埋込金物固定方法例文帳に追加

EMBEDDED HARDWARE FIXING METHOD - 特許庁

建物の建て替え方法例文帳に追加

RECONSTRUCTION METHOD OF BUILDING - 特許庁

建物建て替え方法例文帳に追加

BUILDING RECONSTRUCTION METHOD - 特許庁

フッ化物の回収方法例文帳に追加

RECOVERY OF FLUORIDE - 特許庁

建物の解体方法例文帳に追加

DEMOLITION METHOD OF BUILDING - 特許庁

建物改築方法例文帳に追加

BUILDING RECONSTRUCTING METHOD - 特許庁

建物建て替え方法例文帳に追加

REBUILDING METHOD - 特許庁

モノマーの回収方法例文帳に追加

METHOD FOR RECOVERING MONOMER - 特許庁

建物の改装方法例文帳に追加

METHOD FOR REMODELING BUILDING - 特許庁

漬物床の製造方法例文帳に追加

PRODUCTION OF PICKLE BED - 特許庁

建物の解体方法例文帳に追加

BUILDING DEMOLISHING METHOD - 特許庁

建物の配管方法例文帳に追加

PIPING METHOD OF BUILDING - 特許庁

貴様は果報者だ例文帳に追加

Lucky dog!  - 斎藤和英大辞典

貴様は果報者だ例文帳に追加

Bless your star!  - 斎藤和英大辞典

物の片方の面例文帳に追加

one side of something  - EDR日英対訳辞書

物が崩壊する例文帳に追加

of something, to collapse  - EDR日英対訳辞書

建物の架構構法例文帳に追加

BUILDING FRAMEWORK CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

あるものを理解する方法例文帳に追加

a way of conceiving something  - 日本語WordNet

別のものへと変化する方法例文帳に追加

the manner in which something changes  - EDR日英対訳辞書

着物及び着物の改造方法例文帳に追加

KIMONO AND METHOD FOR REMODELING THE SAME - 特許庁

やまのいもの酵素による加工方法例文帳に追加

ENZYME-AIDED PROCESSING OF YAM - 特許庁

・着るものには気を使うほうだ(96%)例文帳に追加

-I'm selective about clothes. (96%)  - 経済産業省

建物情報管理方法及び建物情報管理装置例文帳に追加

BUILDING INFORMATION MANAGEMENT METHOD AND DEVICE - 特許庁

硬化鋳物及び製造方法、並びに鋳物の硬化方法例文帳に追加

HARDENED CASTING, MANUFACTURING METHOD, AND METHOD FOR HARDENING CASTING - 特許庁

物とその物を取り扱う方法、物とその物を取り扱う物例文帳に追加

Product and Handling Method or Another Handling Product  - 特許庁

英文法は完全にものにしたかい.例文帳に追加

Have you got English grammar perfectly?  - 研究社 新英和中辞典

宝石は実価があるもの例文帳に追加

Have gems any intrinsic value?  - 斎藤和英大辞典

その物を取り扱う方法、その物を取り扱う物例文帳に追加

Handling Process for the Product, and Product for Handling the Product  - 特許庁

大砲の弾はどれほど行くもの例文帳に追加

How far does a cannon-ball go?  - 斎藤和英大辞典

大砲の弾はどれほど行くもの例文帳に追加

What is the range of a shell?  - 斎藤和英大辞典

掴んでいるものなどを、解放する例文帳に追加

release, as from one's grip  - 日本語WordNet

関連した情報を組織化したもの例文帳に追加

an organized body of related information  - 日本語WordNet

正方形の形に近いもの例文帳に追加

something approximating the shape of a square  - 日本語WordNet

左の方へ縒りをかけたもの例文帳に追加

something twisted in the left direction  - EDR日英対訳辞書

目ざすものからはずれた方向例文帳に追加

a direction which is away from the target  - EDR日英対訳辞書

ホ 化学交換法を用いるもの例文帳に追加

(e) Equipment utilizing chemical exchange methods  - 日本法令外国語訳データベースシステム

次に掲げるものは,本法に基づき保護されるものとする。例文帳に追加

The following shall be protected under this Law:  - 特許庁

「パイプと云うものは実際途法もなく趣味のあるものだからね。例文帳に追加

``Pipes are occasionally of extraordinary interest,''  - Conan Doyle『黄色な顔』

パーティ開催方法(自然法則を利用していないもの)例文帳に追加

A method for holding a party (not utilizing a law of nature)  - 特許庁

例文

食べ物はよくかむほうがよい。例文帳に追加

You might as well chew your food well. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS