1016万例文収録!

「かんまん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんまんの意味・解説 > かんまんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんまんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49867



例文

軍艦巻(ぐんかんまき)。例文帳に追加

This sushi is called Gunkanmaki (battleship roll sushi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

干満例文帳に追加

the ebb and flow - Eゲイト英和辞典

寒卵例文帳に追加

winter eggs  - 斎藤和英大辞典

増し時間例文帳に追加

overtime  - 斎藤和英大辞典

例文

毎時間例文帳に追加

every hour  - 日本語WordNet


例文

倭鑑例文帳に追加

Yamato Kagami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻 管例文帳に追加

WINDING TUBE - 特許庁

蒲郡みかん例文帳に追加

Gamagori Mikan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊本みかん例文帳に追加

Kumamoto Mikan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

かんであるさま例文帳に追加

being prosperous  - EDR日英対訳辞書

例文

まるまる2週間例文帳に追加

two complete weeks - Eゲイト英和辞典

完全なさま例文帳に追加

complete  - 日本語WordNet

不完全なさま例文帳に追加

faulty  - 日本語WordNet

盛んなさま例文帳に追加

of a condition, prosperous  - EDR日英対訳辞書

不完全なさま例文帳に追加

being incomplete  - EDR日英対訳辞書

完成するまでそのままの例文帳に追加

remain with until completion  - 日本語WordNet

まだまだ時間はあります。例文帳に追加

We have heaps of time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

完成しました例文帳に追加

I'm done. - Weblio Email例文集

感謝してます例文帳に追加

I'm grateful. - Weblio Email例文集

まる 10 日間.例文帳に追加

fully ten days  - 研究社 新英和中辞典

完成まで例文帳に追加

to completion  - 日本語WordNet

まる1週間例文帳に追加

a whole week  - 日本語WordNet

簡潔なさま例文帳に追加

concise  - EDR日英対訳辞書

二時間します。例文帳に追加

For two hours.  - Tanaka Corpus

に置換します。例文帳に追加

substitute the string  - JM

まさに完璧だ!例文帳に追加

What thoroughness!  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「また考えごと?」例文帳に追加

`Thinking again?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

蟠幹(ばんかん例文帳に追加

Bankan Style (Coiled trunks)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まる 1 マイル[時間].例文帳に追加

a full mile [hour]  - 研究社 新英和中辞典

てんかんの、てんかんに関する、または、てんかんに特徴的な例文帳に追加

of or relating to or characteristic of epilepsy  - 日本語WordNet

流感のまん延例文帳に追加

a flu epidemic - Eゲイト英和辞典

さまざまな人間関係例文帳に追加

various types of human relationships  - EDR日英対訳辞書

反感または嫌悪感例文帳に追加

a feeling of aversion or antipathy  - 日本語WordNet

てんかんがあります。例文帳に追加

I have epilepsy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(日の光が)かんかん照るさま例文帳に追加

of the manner in which the sun is shining, blazingly  - EDR日英対訳辞書

(火が)かんかんおこるさま例文帳に追加

of the burning of a fire, in a blazing manner  - EDR日英対訳辞書

菅(かん)氏が鳩(はと)山(やま)氏の後任に例文帳に追加

Kan Succeeds Hatoyama  - 浜島書店 Catch a Wave

かんの強い馬.例文帳に追加

a fiery steed  - 研究社 新英和中辞典

かんをやる例文帳に追加

to engage in speculationmake a venture  - 斎藤和英大辞典

まだ今でも痛みをかんじますか?例文帳に追加

Are you still feeling pain now? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

甘楽町(群馬県)例文帳に追加

Kanra Town (Gunma Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

完全に、または、完璧に例文帳に追加

completely or perfectly  - 日本語WordNet

...変換で置換されます例文帳に追加

... conversions.  - Python

簡単にまとめてあるさま例文帳に追加

simplified  - EDR日英対訳辞書

1時間半で閉まります。例文帳に追加

We shut in half an hour. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

まとまりのないさまざまな感想例文帳に追加

miscellaneous thoughts  - EDR日英対訳辞書

慢性肝炎.例文帳に追加

chronic hepatitis  - 研究社 新英和中辞典

金融緩慢例文帳に追加

Money is easy.  - 斎藤和英大辞典

卵管妊娠例文帳に追加

tubal pregnancy  - 日本語WordNet

例文

粉末寒天例文帳に追加

Funmatsu kanten (powdered agar)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS