1016万例文収録!

「きゃりあは」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きゃりあはに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きゃりあはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49981



例文

搬送キャリア例文帳に追加

TRANSFER CARRIER - 特許庁

ウエハキャリア例文帳に追加

WAFER CARRIER - 特許庁

ウェハキャリア例文帳に追加

WAFER CARRIER - 特許庁

半導体キャリア例文帳に追加

SEMICONDUCTOR CARRIER - 特許庁

例文

ウエハ用キャリア例文帳に追加

CARRIER FOR WAFER - 特許庁


例文

キャリア用ハシゴ例文帳に追加

LADDER FOR CARRIER - 特許庁

ウェハ用キャリア例文帳に追加

WAFER CARRIER - 特許庁

ウェハ用キャリア例文帳に追加

CARRIER FOR WAFER - 特許庁

キャンディーはありますか?例文帳に追加

Got any candy? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

データキャリア配設キャリアテープ例文帳に追加

CARRIER TAPE WITH ARRANGED DATA CARRIER - 特許庁

例文

ふりの客は上げません例文帳に追加

We do not entertain strangers.  - 斎藤和英大辞典

キャリア箔付き銅箔例文帳に追加

COPPER FOIL WITH CARRIER FOIL - 特許庁

ウェハ搬送用キャリア例文帳に追加

WAFER TRANSFER CARRIER - 特許庁

あの旅館は客あいらいが好い、客あしらひが悪い例文帳に追加

The guests are well servedill servedat that hotel.  - 斎藤和英大辞典

半導体チップキャリア例文帳に追加

SEMICONDUCTOR CHIP CARRIER - 特許庁

配線基板キャリア例文帳に追加

WIRING SUBSTRATE CARRIER - 特許庁

キャリア付金属箔例文帳に追加

METAL FOIL WITH CARRIER - 特許庁

基板搬送キャリア例文帳に追加

SUBSTRATE CARRIER - 特許庁

ハンガー吊持式キャリア例文帳に追加

HANGER SUSPENSION TYPE CARRIER - 特許庁

キャリアの搬送装置例文帳に追加

CARRIER TRANSFER APPARATUS - 特許庁

ハ—ドディスクキャリア例文帳に追加

HARD DISK CARRIER - 特許庁

基板搬送用キャリア例文帳に追加

SUBSTRATE CONVEYANCE CARRIER - 特許庁

ウェハキャリア用治具例文帳に追加

WAFER CARRIER JIG - 特許庁

キャリア搬送システム例文帳に追加

CARRIER CONVEYER SYSTEM - 特許庁

発光ダイオードキャリア例文帳に追加

LIGHT EMITTING DIODE CARRIER - 特許庁

変調キャリア発生器例文帳に追加

MODULATION CARRIER GENERATOR - 特許庁

ウエハ収納キャリア例文帳に追加

WAFER HOUSING CARRIER - 特許庁

基板搬送キャリア例文帳に追加

BOARD TRANSFER CARRIER - 特許庁

キャリア付き銅箔例文帳に追加

COPPER FOIL WITH CARRIER - 特許庁

どんなキャリア配置であってもキャリアリークを補償する。例文帳に追加

To compensate a carrier leak for any carrier arrangement. - 特許庁

うちは明日来客があります。例文帳に追加

We will have some guests tomorrow. - Tatoeba例文

うちは明日来客があります。例文帳に追加

We'll have some guests tomorrow. - Tatoeba例文

お客様、アレルギーはありますか?例文帳に追加

Do you have any food allergies? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

うちは明日来客があります。例文帳に追加

We will have some guests tomorrow.  - Tanaka Corpus

あなたの両脚は良くなりましたか。例文帳に追加

Did your legs get better?  - Weblio Email例文集

「明日はもっとがんばって薪をあつめてこなきゃなりません」例文帳に追加

we "must get back to this tomorrow rather livelier."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

キャリア、そのキャリアを用いた遊星歯車装置、及びキャリアの製造方法例文帳に追加

CARRIER, PLANETARY GEAR USING IT, AND MANUFACTURING METHOD FOR CARRIER - 特許庁

それは却下される可能性があります。例文帳に追加

That can be rejected. - Weblio Email例文集

あなたはキャベツの料理が好きか例文帳に追加

Do you like cabbage dishes?  - Weblio Email例文集

僕の家には泊り客がある例文帳に追加

We have a visitor staying with uson a visit).  - 斎藤和英大辞典

今日は来客があります。例文帳に追加

I'm expecting a customer today. - Tatoeba例文

キャッシュバックはありますか。例文帳に追加

Do you have any rebate offers? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

キャンディーはテーブルにあります。例文帳に追加

Candy is on the table. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今日は来客があります。例文帳に追加

I'm expecting a customer today.  - Tanaka Corpus

キャリア周波数割り当て方法例文帳に追加

CARRIER-FREQUENCY ALLOTMENT METHOD - 特許庁

私は今やらなきゃならない事があります。例文帳に追加

I have something I have to do now.  - Weblio Email例文集

きゃしゃな、または、か細い造りであるさま例文帳に追加

being of delicate or slender build  - 日本語WordNet

キャリア開発支援システム及びキャリア開発支援方法。例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR SUPPORTING CAREER DEVELOPMENT - 特許庁

それは必ずキャリアアップになる。例文帳に追加

That will definitely help your career.  - Weblio Email例文集

例文

彼はまだキャリアが浅い例文帳に追加

He is still early in his career. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS