1016万例文収録!

「こいスープ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こいスープに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こいスープの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

濃いスープ[シチュー].例文帳に追加

thick soup [stew]  - 研究社 新英和中辞典

濃い(クリーム状の)スープ例文帳に追加

thick (often creamy) soup  - 日本語WordNet

濃いとろみのあるスープ例文帳に追加

thick and stewed soup  - EDR日英対訳辞書

母は濃いスープを作る例文帳に追加

Mother cooks soup thick. - Eゲイト英和辞典

例文

スープはとても濃いですか?例文帳に追加

Is the broth quite strong? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

このスープ美味しいけど、私にはちょっと味が濃いかな。例文帳に追加

This soup is delicious, but I think it's taste is too strong. - Tatoeba例文

牛やマトンと野菜・精白麦で作った濃いスープ例文帳に追加

a thick soup made from beef or mutton with vegetables and pearl barley  - 日本語WordNet

肉・野菜で作ったシチュー(または濃いスープ例文帳に追加

a stew (or thick soup) made with meat and vegetables  - 日本語WordNet

干しエンドウ豆で作った濃いスープ(たいていは裏ごしする)例文帳に追加

a thick soup made of dried peas (usually made into a puree)  - 日本語WordNet

例文

淡水魚(ウナギ、コイ、スズキ)・ワイン・ストックで作った味の濃いスープまたはシチュー例文帳に追加

highly seasoned soup or stew made of freshwater fishes (eel, carp, perch) with wine and stock  - 日本語WordNet

例文

牛乳・ベーコン・タマネギ・ジャガイモで作った濃いスープまたはシチュー例文帳に追加

a thick soup or stew made with milk and bacon and onions and potatoes  - 日本語WordNet

ブロッコリーを主体とし、緑の濃い野菜を主原料にした、ポタージュ(スープの基)例文帳に追加

POTAGE (BASE OF SOUP) CONTAINING VEGETABLE HAVING DEEP GREEN COLOR AS MAIN RAW MATERIAL CONSISTING MAINLY OF BROCCOLI - 特許庁

非常に濃い味付けをされた地中海のスープ、またはシチューで、何種類かの魚介類とトマト、たまねぎ、セイヨウネギで作られ、サフラン、にんにく、ハーブで味付けされる例文帳に追加

highly seasoned Mediterranean soup or stew made of several kinds of fish and shellfish with tomatoes and onions or leeks and seasoned with saffron and garlic and herbs  - 日本語WordNet

一方、関西圏でもたこ以外の具材を入れたたこ焼き、ソースに工夫を凝らしたたこ焼き、スープやうどんなどに入れて販売するたこ焼きなど、多様性に富むようになっている。例文帳に追加

On the other hand, varieties of takoyaki are appearing in the Kinki region, including takoyaki with ingredients other than octopus, takoyaki with different special sauces, and takoyaki served in a soup or udon (Japanese wheat noodle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に挽肉とみじん切りにした野菜にパン粉を混ぜ、塩を加えて肉の粘性を出し、卵を繋ぎとして焼き固めた物であるが、味の濃いスープで煮込んだ「煮込みハンバーグ」という料理もある。例文帳に追加

It is made by mixing mainly ground meat and minced vegetables with bread crumbs, adding salt, which lends the meat mixture some cohesion, and eggs as a binder, and is broiled, and another type is 'nikomi hanbagu' (stewed hamburger) stewed in richly flavored soups.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小麦粉100重量部に対して「うこん」1ないし4重量部を含有する生麺を製造し、その生麺を1日ないし6日熟成させた後茹でて、「うこん」0.5ないし1.5重量%を含むスープを加えて「うこん麺」として提供する。例文帳に追加

The curcuma noodles are obtained through producing raw noodles containing 1-4 pts.wt. of "curcuma" based on 100 pts.wt. of wheat flour, aging the raw noodles for 1-6 days followed by boiling the aged noodles, and adding soup containing 0.5-1.5 wt.% of "curcuma" to the aged noodles. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS