意味 | 例文 (49件) |
こんちくしょうを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49件
こん畜生!例文帳に追加
Son of a bitch! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
こん畜生!例文帳に追加
You motherfucker! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
こん畜生!例文帳に追加
Motherfucker! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
こん畜生!例文帳に追加
You son of a bitch! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
こん畜生!例文帳に追加
God damn you! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
こんちくしょう!, ええ, いまいましい!例文帳に追加
Confound it [you]! - 研究社 新英和中辞典
責任取れ コンチクショウ!例文帳に追加
Take responsibility, you asshole! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「こんちくしょうめ!」「場所柄をわきまえてください」.例文帳に追加
“Bloody hell!"—“You forget yourself, sir." - 研究社 新英和中辞典
こんちくしょうが 二度と会いたくないと言ったのに例文帳に追加
God damn it, I told you I didn't want to see you again. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「ぐはぁー、こんちくしょうめ、こいつがやりたかったんだ!」例文帳に追加
"Aye," said he, "by thunder, but I wanted some o' that!" - Robert Louis Stevenson『宝島』
「もう一つつけ加えよう、こんちくしょう!例文帳に追加
"I'll put another again to that, by thunder! - Robert Louis Stevenson『宝島』
こん畜生 頼むぜ 弟なんだ!例文帳に追加
God damn it! please, i'm begging you. he's my fucking brother. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ヘイ ロハス お気に入りのこん畜生例文帳に追加
Hey, it's rojas! my favorite asshole. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
こん畜生 屋根をぶっ壊せ!例文帳に追加
Blow the roof off this motherfucker! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
“でもこの船はもっとぶちのめすんだよ、こん畜生!”例文帳に追加
'but as for the ship, she'll beat up for more, by thunder!' - Robert Louis Stevenson『宝島』
彼はこう言い続けていたわ "愛しているよ 愛しているよ こん畜生!"例文帳に追加
And he was yelling, I love you, I love you, bitch! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
パパは手にしわくちゃのコンチクショウのネクタイをもって、コドモ部屋に駆け込んできました。例文帳に追加
He came rushing into the nursery with the crumpled little brute of a tie in his hand. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
我々はコック・ロック・キングの・・ ・・4000フィート四方の・・ プライムタイム ビーチフロントの一等地 こん畜生!例文帳に追加
We will be the cockrocking kings of 4000 square feet of miami primetime beachfront real estate, motherfuckers. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
意味 | 例文 (49件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |