1016万例文収録!

「ささつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ささつの意味・解説 > ささつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ささつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49842



例文

耐え難い暑さ例文帳に追加

intolerable heat - Eゲイト英和辞典

さらに続けて例文帳に追加

further on - Eゲイト英和辞典

小さい松例文帳に追加

a scrub pine - Eゲイト英和辞典

性格の強さ例文帳に追加

strength of character - Eゲイト英和辞典

例文

意志の強さ例文帳に追加

strength of will - Eゲイト英和辞典


例文

さあ着いたぞ。例文帳に追加

Here we are!  - Tanaka Corpus

磁界の強さ例文帳に追加

Magnetic field strength  - 日本法令外国語訳データベースシステム

電界の強さ例文帳に追加

Electric field strength  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 検察官例文帳に追加

(iii) Public Prosecutors  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

が追加された。例文帳に追加

and SA_SIGINFO .  - JM

例文

挨拶の境例文帳に追加

Greeting border line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

籔内佐斗司例文帳に追加

Satoshi YABUUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山王祭(4月)例文帳に追加

Sanno Festival (April)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松ヶ崎祭例文帳に追加

Matsugasaki Festival  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接着強さ例文帳に追加

Adhesive strength  - 特許庁

緊急査察例文帳に追加

Imminent inspecting - 特許庁

印刷サーバ例文帳に追加

PRINT SERVER - 特許庁

撮像センサ例文帳に追加

IMAGING SENSOR - 特許庁

魚釣用餌例文帳に追加

FISHING BAIT - 特許庁

撮像サーバ例文帳に追加

IMAGE PICKUP SERVER - 特許庁

理髪はさみ例文帳に追加

HAIRDRESSING SCISSORS - 特許庁

撮像センサ−例文帳に追加

IMAGING SENSOR - 特許庁

さあ次は!例文帳に追加

Now, then!  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

お月さま、例文帳に追加

old friend.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

質問をさせて下さい。例文帳に追加

Let me ask you a question.  - Weblio Email例文集

質問させてください。例文帳に追加

Let me ask you a question.  - Weblio Email例文集

ふさふさとした金髪.例文帳に追加

a mass of blond hair  - 研究社 新英和中辞典

それは使い古された手さ.例文帳に追加

That's an old trick.  - 研究社 新和英中辞典

露ほども、露いささかも例文帳に追加

notin the least  - 斎藤和英大辞典

寒さが発育を妨げる例文帳に追加

Cold hinders growth.  - 斎藤和英大辞典

サァサァお使いなさい例文帳に追加

You are welcome to the money.  - 斎藤和英大辞典

さてさて困った奴だ例文帳に追加

What a sad dog!  - 斎藤和英大辞典

それはいささか唐突だ。例文帳に追加

That is rather unexpected. - Tatoeba例文

説明させてください。例文帳に追加

Let me explain. - Tatoeba例文

質問をさせてください。例文帳に追加

Let me ask you a question. - Tatoeba例文

みなさん、お疲れさまでした!例文帳に追加

Good job, everyone! - Tatoeba例文

みなさん、お疲れさまでした!例文帳に追加

Good job, everybody. - Tatoeba例文

みなさん、お疲れさまでした!例文帳に追加

Good job, everyone. - Tatoeba例文

お手伝いさせてください。例文帳に追加

Allow me to help you. - Tatoeba例文

お手伝いさせてください。例文帳に追加

Please let us help you. - Tatoeba例文

制作された別冊例文帳に追加

produced supplementary volumes  - 日本語WordNet

さっさと靴を履く例文帳に追加

slip on one's shoes  - 日本語WordNet

強制された誠実さ例文帳に追加

forced heartiness  - 日本語WordNet

突き通されていないさま例文帳に追加

not pierced  - 日本語WordNet

負かされた、制圧された例文帳に追加

beaten or overcome  - 日本語WordNet

至急必要とされるさま例文帳に追加

urgently needed  - 日本語WordNet

使い果たされていないさま例文帳に追加

not used up  - 日本語WordNet

水を通過させないさま例文帳に追加

not permitting the passage of water  - 日本語WordNet

罪をおかさないさま例文帳に追加

not offending  - 日本語WordNet

例文

ミルクを作り出さないさま例文帳に追加

not producing milk  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS