1016万例文収録!

「ざ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ざに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49898



例文

30-99 雑例文帳に追加

30-99 Miscellaneous. - 特許庁

甘酒例文帳に追加

AMAZAKE - 特許庁

レーザ例文帳に追加

LASER - 特許庁

灰皿例文帳に追加

ASHTRAY - 特許庁

例文

旗竿例文帳に追加

FLAGSTAFF - 特許庁


例文

ブザー例文帳に追加

BUZZER - 特許庁

ザック例文帳に追加

RUCKSACK - 特許庁

釣竿例文帳に追加

ROD - 特許庁

洗剤例文帳に追加

DETERGENT - 特許庁

例文

台座例文帳に追加

PEDESTAL - 特許庁

例文

坐剤例文帳に追加

SUPPOSITORY - 特許庁

床材例文帳に追加

FLOORING - 特許庁

床 材例文帳に追加

FLOORING - 特許庁

座板例文帳に追加

SEAT BOARD - 特許庁

蓋材例文帳に追加

LID - 特許庁

蓋 材例文帳に追加

LID - 特許庁

製剤例文帳に追加

FORMULATION - 特許庁

座金例文帳に追加

WASHER - 特許庁

台座例文帳に追加

SETTING - 特許庁

鋼材例文帳に追加

STEEL - 特許庁

レザー例文帳に追加

RAZOR - 特許庁

線材例文帳に追加

WIRE - 特許庁

乳 剤例文帳に追加

EMULSION - 特許庁

資材例文帳に追加

MATERIAL - 特許庁

濾 材例文帳に追加

FILTER MATERIAL - 特許庁

木材例文帳に追加

LUMBER - 特許庁

弁 座例文帳に追加

VALVE SEAT - 特許庁

瀉下剤例文帳に追加

PURGATIVE - 特許庁

財 布例文帳に追加

WALLET - 特許庁

ザック例文帳に追加

SACK - 特許庁

座卓例文帳に追加

LOW TABLE - 特許庁

座 卓例文帳に追加

LOW TABLE - 特許庁

便 座例文帳に追加

STOOL SEAT - 特許庁

便座例文帳に追加

STOOL SEAT - 特許庁

骨材例文帳に追加

AGGREGATE - 特許庁

骨 材例文帳に追加

AGGREGATE - 特許庁

瀉下剤例文帳に追加

PURGANTIA - 特許庁

「残念。例文帳に追加

"Alas.  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

けるな!例文帳に追加

Don't mess around!  - Weblio Email例文集

けるな!例文帳に追加

Shut up!  - Weblio Email例文集

まぁみろ。例文帳に追加

Serves you right.  - Weblio Email例文集

を痛める。例文帳に追加

My knee hurts.  - Weblio Email例文集

まづいて例文帳に追加

On one's knees  - Weblio Email例文集

とではない例文帳に追加

not intentionally - Weblio Email例文集

古いことわ.例文帳に追加

an old adage  - 研究社 新英和中辞典

な態度.例文帳に追加

an artificial manner  - 研究社 新英和中辞典

うんりする.例文帳に追加

be [feel] choked  - 研究社 新英和中辞典

まずく.例文帳に追加

fall on one's knees  - 研究社 新英和中辞典

けて.例文帳に追加

in a jesting manner  - 研究社 新英和中辞典

例文

を立てる.例文帳に追加

draw up one's knees  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS