1016万例文収録!

「すばらしい才能」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すばらしい才能に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すばらしい才能の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

すばらしい才能.例文帳に追加

splendid talents  - 研究社 新英和中辞典

素晴らしい才能例文帳に追加

raw talent  - 日本語WordNet

彼の才能は素晴らしい。例文帳に追加

I admire his talent. - Tatoeba例文

彼に備わった才能すばらしい例文帳に追加

His natural talent is amazing.  - Weblio Email例文集

例文

彼女の才能すばらしい例文帳に追加

Her talent is amazing. - Tatoeba例文


例文

彼はすばらしい才能を示す例文帳に追加

he exhibits a great talent  - 日本語WordNet

彼女の才能すばらしい例文帳に追加

Her talent is amazing.  - Tanaka Corpus

すばらしい、たぐいまれな才能例文帳に追加

'Happy, gifted creature!'  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

彼女は素晴らしい才能を持っている。例文帳に追加

She possesses amazing talent.  - Weblio Email例文集

例文

彼は評判ではすばらしい数学の才能があるそうだ.例文帳に追加

He's reputedly brilliant at mathematics.  - 研究社 新英和中辞典

例文

その子どもにはすばらしい才能がある。例文帳に追加

That boy has a great talent. - Tatoeba例文

生まれつきすばらしい才能や資質を持っていること例文帳に追加

a condition of having been born with an extraordinary talent  - EDR日英対訳辞書

生まれつきすばらしい才能を持った人例文帳に追加

a person who has an extraordinary talent  - EDR日英対訳辞書

その子どもにはすばらしい才能がある。例文帳に追加

That boy has a great talent.  - Tanaka Corpus

私はあなたが素晴らしい才能を持っていると思う。例文帳に追加

I think you have a wonderful ability. - Weblio Email例文集

彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。例文帳に追加

He has a remarkable aptitude for music. - Tatoeba例文

泣き叫んでいる幼児をなだめる素晴らしい才能例文帳に追加

a wonderful skill in the pacification of crying infants  - 日本語WordNet

素晴らしい才覚を持つ人の、才能のきらめき例文帳に追加

coruscations of great wit  - 日本語WordNet

彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。例文帳に追加

He has a remarkable aptitude for music.  - Tanaka Corpus

幸田は零にはすばらしい将棋の才能があると気づいていたが,幸田の子どもたちとの不和により,零は幸田家を去ることになる。例文帳に追加

Koda realized that Rei had a great talent for shogi but tensions with Koda's children led Rei to leave Koda's house. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

最近ダーウィン氏はすばらしい才能を発揮して、動物学および精密解剖学のもっとも難しい問題に関心を寄せていますが、例文帳に追加

More recently Mr. Darwin, with a versatility which is among the rarest of gifts, turned his attention to a most difficult question of zoology and minute anatomy;  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS