witとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 理知、知力、理解力、知恵、機知、ウイット、頓知(とんち)、気転、頓知のある人、才人
witの |
witの |
|
witの |
witの学習レベル | レベル:4英検:2級以上の単語学校レベル:高校3年以上の水準TOEIC® L&Rスコア:470点以上の単語大学入試:難関大対策レベル |
研究社 新英和中辞典での「wit」の意味 |
|
wit1
| at one's wít's [wíts'] énd | hàve [kèep] one's wíts abòut one |
| líve by [on] one's wíts |
wit2
| to wít |
「wit」を含む例文一覧
該当件数 : 348件
coruscating wit発音を聞く 例文帳に追加
きらめく才知. - 研究社 新英和中辞典
scintillating wit発音を聞く 例文帳に追加
きらめく才気. - 研究社 新英和中辞典
wit and generosity例文帳に追加
才知と度量 - EDR日英対訳辞書
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Eゲイト英和辞典での「wit」の意味 |
|
wit
機知;知力
名詞
成句at (|one|'|s|) wit's [wits', wits] end
途方に暮れて,当惑して
成句be beyond the wit of |a| |person|
(人)の手に負えない(←人の知恵を越えている)
成句have [keep] |one|'|s| wits about |one|
冷静さを失わない,抜け目がない
成句live by |one|'|s| wits
((かたい))(職を持たず)小才をきかせて世渡りする,やりくり算段して生活する
成句out of |one|'|s| wits
正気を失って,ひどく取り乱して
動詞
遺伝子名称シソーラスでの「wit」の意味 |
|
wit
| fly | 遺伝子名 | wit |
| 同義語(エイリアス) | Stk-D; CG10776; l(3)SH12; l(3)S126215; SE20; wishful thinking; l(3)64Aa; Serine/threonine kinase-D; 1262/15; ALK3/BMPRII; STK-D | |
| SWISS-PROTのID | --- | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:44096 | |
| その他のDBのID | FlyBase:FBgn0024179 |
本文中に表示されているデータベースの説明
Wiktionary英語版での「wit」の意味 |
wit
出典:『Wiktionary』 (2025/10/01 20:16 UTC 版)
語源 1
From 中期英語 wit, from 古期英語 witt (“understanding, intellect, sense, knowledge, consciousness, conscience”), from Proto-West Germanic *witi, from Proto-Germanic *witją (“knowledge, reason”), from Proto-Indo-European *weyd- (“see, know”).
Cognate with Dutch wit (“knowledge”), German Witz (“joke; wit, humour”), Danish vid (“wit”), Norwegian Bokmål, Swedish vett (“wit”), Gothic 𐌿𐌽𐍅𐌹𐍄𐌹 (unwiti, “ignorance”), Latin vīdī (“see (pf.)”), Bulgarian вям (vjam, “to know”), Russian ве́дать (védatʹ, “to know”), Sanskrit विद्या (vidyā, “knowledge, wisdom”). Compare wise.
名詞
wit (countable and uncountable, plural wits)
- (now usually in the plural) Sanity.
- (obsolete, usually in the plural) The senses.
- Intellectual ability; faculty of thinking, reasoning.
- The ability to think quickly; mental cleverness, especially under short time constraints.
- Intelligence; common sense.
-
15th c., “[The Creation]”, in Wakefield Mystery Plays; Re-edited in George England, Alfred W. Pollard, editors, The Towneley Plays (Early English Text Society Extra Series; LXXI), London: […] Oxford University Press, 1897, →OCLC, page 6, lines 174–179:
-
c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene ii:
- Humour, especially when clever or quick.
-
1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVIII, in Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 152:
-
Wit is just as much put upon—blamed for a thousand impertinences over which it would not have held for a moment its glittering shield; it is like the radiant fairy doomed to wander over earth, concealed and transformed, and only allowed on rare occasions to shine forth in its true and sparkling form. It is well that wit is an impalpable and ethereal substance, or it must long since have evaporated in indignation at that peculiarly wretched and mistaken race, its imitators.
-
-
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
-
The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; […] . Our table in the dining-room became again the abode of scintillating wit and caustic repartee, Farrar bracing up to his old standard, and the demand for seats in the vicinity rose to an animated competition.
-
-
1996 February 4, Jennifer Crittenden, “Scenes from the Class Struggle in Springfield”, in The Simpsons, season 7, episode 14, production code 3F13:
-
Evelyn Peters: "Don't worry, Marge. Her idea of wit is nothing more than an incisive observation humorously phrased and delivered with impeccable timing".
-
- A person who tells funny anecdotes or jokes; someone witty.
-
1601, Ben Jonson, Poetaster or The Arraignment: […], London: […] [R. Bradock] for M[atthew] L[ownes] […], published 1602, →OCLC, Act III:
-
Tuc[ca]. […] Can thy Author doe it impudently enough? / Hiſt[rio]. O, I warrant you, Captaine: and ſpitefully inough too; he ha's one of the moſt ouerflowing villanous wits, in Rome. He will ſlander any man that breathes; If he diſguſt him. / Tucca. I'le know the poor, egregious, nitty Raſcall; and he haue ſuch commendable Qualities, I'le cheriſh him: […]
-
派生語
- afterwit
- brevity is the soul of wit
- collect one's wits
- dimwit
- forewit
- fuckwit
- gather one's wits
- half-wit
- have one’s wits about one
- inwit
- lackwit
- midwit
- mother wit
- native wit
- nitwit
- scare out of one’s wits
- staircase wit
- wit-cracker
- wit-cracking
- witcraft
- witful
- witless
- witling
- witter
- witticism
- wittol
- wit tooth
- witty
語源 2
From 中期英語 witen, from 古期英語 witan, from Proto-West Germanic *witan, from Proto-Germanic *witaną, from Proto-Indo-European *weyd- (“see, know”).
Cognate with North Frisian waase, wed, weet (“to know”), Saterland Frisian wíete (“to know”), West Frisian wite, witte (“to know”), Alemannic German wüsse (“to know”), Cimbrian bizzan (“to know”), Dutch, Low German weten (“to know”), German wissen (“to know”), Luxembourgish wëssen (“to know”), Yiddish וויסן (visn, “to know”), Danish vide (“to know”), Elfdalian witå (“to know”), Faroese, Icelandic vita (“to know”), Jutish veer (“to know”), Norwegian Bokmål vide, vite (“to know”), Norwegian Nynorsk veta, vita, våtå (“to know”), Scanian veda (“to know”), Swedish veta (“to know”), Gothic 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan, “to know”), Italian guidare (“to guide”), Spanish, Portuguese guiar (“to guide”), French guider (“to guide”), and Latin videō (“I see”). Compare guide.
動詞
wit (see below for this verb’s conjugation)
- (ambitransitive, obsolete except in to wit) To know, be aware of (constructed with of when used intransitively).
-
1483, Thomas Malory, Le morte d'Arthur:
-
Truly, said fair Elaine, I shall do all that I may do, for as fain would I know and wit where he is become as you or any of his kin, or queen Guenever, and cause great enough have I thereto as well as any other. And wit ye well, said fair Elaine to Sir Bors, I would lose my life for him rather than he should be hurt.
-
使用する際の注意点
- The verb remains in use only in the infinitive form in the fixed expression to wit.
- As a preterite-present verb, the third-person singular indicative form is not wits but wot; the plural indicative forms conform to the infinitive: we wit, ye wit, they wit.
Conjugation
| infinitive | (to) wit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | past tense | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st-person singular | wot | wist | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd-person singular | wost, wottest | wistest | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd-person singular | wot | wist | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | wit | wist | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | wit | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participles | witting | wist | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
語源 3
From with.
参考
別の表記
- wyt
語源
From Proto-West Germanic *wit, from Proto-Germanic *wet, from a suffixed form of *wéy (see wē). Cognate with North Frisian wat, Old Norse vit, Gothic 𐍅𐌹𐍄 (wit), and Lithuanian vèdu.
発音
- IPA: /wit/
代名詞
wit
語形変化
派生した語
- Middle English: wit
発音
- IPA: /wit/
語源 1
From 古期英語 witt, from Proto-West Germanic *witi, from Proto-Germanic *witją.
別の表記
- witt, witte, wytt, wyt
発音
- IPA: /wit/
名詞
wit (plural wittes)
- mind, sanity
派生した語
- English: wit
- Yola: wut
語源 2
From 古期英語 wit (“we two”), from Proto-West Germanic *wit, from Proto-Germanic *wet. Compare the first-person plural pronoun we.
別の表記
- wyt, witt
代名詞
wit (accusative unk, genitive unker, possessive determiner unker)
- (Early Middle English) First-person dual pronoun: we twain, the two of us.
参考
| nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | 1st person | I, ich, ik | me | min mi |
min | ||
| 2nd person | þou | þe | þin þi |
þin | |||
| 3rd person | m | he | him hine |
him | his | his hisen |
|
| f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren |
|||
| n | hit | hit him |
his, hit | — | |||
| dual | 1st person | wit | unk | unker | |||
| 2nd person | ȝit | inc | inker | ||||
| plural | 1st person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren |
||
| 2nd person | ye | yow | your | your youres, youren |
|||
| 3rd person | inh. | he | hem he |
hem | here | here heres, heren |
|
| bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
|||
Early or dialectal.
Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third person dual forms in Middle English.
Sometimes used as a formal 2nd person singular.
参照
- “wit, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 11 May 2018.
wit'
wit.
|
1
2
8
|
|
|
witのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| © 2000 - 2025 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
| All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved | |
| DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのwit (改訂履歴)、wit' (改訂履歴)、wit. (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「wit」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|