witとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

意味・対訳 理知、知力、理解力、知恵、機知、ウイット、頓知(とんち)、気転、頓知のある人、才人
witの |
witの |
|
witの |
witの学習レベル | レベル:4英検:2級以上の単語学校レベル:高校3年以上の水準TOEIC® L&Rスコア:470点以上の単語大学入試:難関大対策レベル |
研究社 新英和中辞典での「wit」の意味 |
|
wit1
at one's wít's [wíts'] énd | hàve [kèep] one's wíts abòut one |
líve by [on] one's wíts |
wit2
to wít |
「wit」を含む例文一覧
該当件数 : 372件
coruscating wit発音を聞く 例文帳に追加
きらめく才知. - 研究社 新英和中辞典
scintillating wit発音を聞く 例文帳に追加
きらめく才気. - 研究社 新英和中辞典
wit and generosity例文帳に追加
才知と度量 - EDR日英対訳辞書
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Eゲイト英和辞典での「wit」の意味 |
|
wit
機知;知力
名詞
成句at (|one|'|s|) wit's [wits', wits] end
途方に暮れて,当惑して
成句be beyond the wit of |a| |person|
(人)の手に負えない(←人の知恵を越えている)
成句have [keep] |one|'|s| wits about |one|
冷静さを失わない,抜け目がない
成句live by |one|'|s| wits
((かたい))(職を持たず)小才をきかせて世渡りする,やりくり算段して生活する
成句out of |one|'|s| wits
正気を失って,ひどく取り乱して
動詞
遺伝子名称シソーラスでの「wit」の意味 |
|
wit
fly | 遺伝子名 | wit |
同義語(エイリアス) | Stk-D; CG10776; l(3)SH12; l(3)S126215; SE20; wishful thinking; l(3)64Aa; Serine/threonine kinase-D; 1262/15; ALK3/BMPRII; STK-D | |
SWISS-PROTのID | --- | |
EntrezGeneのID | EntrezGene:44096 | |
その他のDBのID | FlyBase:FBgn0024179 |
本文中に表示されているデータベースの説明
Wiktionary英語版での「wit」の意味 |
wit
語源 1
From Middle English wit, from 古期英語 witt (“understanding, intellect, sense, knowledge, consciousness, conscience”), from Proto-West Germanic *witi, from Proto-Germanic *witją (“knowledge, reason”), from Proto-Indo-European *weyd- (“see, know”).
Cognate with Dutch weet, German Witz, Danish vid, Swedish vett, Norwegian Bokmål vett, Gothic (unwiti, “ignorance”), Latin vīdī (“see (pf.)”), Bulgarian вям (vjam), Russian ве́дать (védatʹ), Sanskrit विद्या (vidyā). Compare wise.
名詞
wit (countable かつ uncountable, 複数形 wits)
- (now usually in the plural) Sanity.
- (obsolete, usually in the plural) The senses.
- Intellectual ability; faculty of thinking, reasoning.
- The ability to think quickly; mental cleverness, especially under short time constraints.
- Intelligence; common sense.
- 15th c., “[The Creation]”, in Wakefield Mystery Plays; Re-edited in George England, Alfred W. Pollard, editors, The Towneley Plays (Early English Text Society Extra Series; LXXI), London: […] Oxford University Press, 1897, →OCLC, page 6, lines 174–179:
- c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene ii:
- Humour, especially when clever or quick.
- 1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVIII, in Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 152:
- Wit is just as much put upon—blamed for a thousand impertinences over which it would not have held for a moment its glittering shield; it is like the radiant fairy doomed to wander over earth, concealed and transformed, and only allowed on rare occasions to shine forth in its true and sparkling form. It is well that wit is an impalpable and ethereal substance, or it must long since have evaporated in indignation at that peculiarly wretched and mistaken race, its imitators.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; […] . Our table in the dining-room became again the abode of scintillating wit and caustic repartee, Farrar bracing up to his old standard, and the demand for seats in the vicinity rose to an animated competition.
- 1996 February 4, Jennifer Crittenden, “Scenes from the Class Struggle in Springfield”, in The Simpsons, season 7, episode 14, production code 3F13:
- Evelyn Peters: "Don't worry, Marge. Her idea of wit is nothing more than an incisive observation humorously phrased and delivered with impeccable timing".
- A person who tells funny anecdotes or jokes; someone witty.
- 1601, Ben Jonson, Poetaster or The Arraignment: […], London: […] [R. Bradock] for M[atthew] L[ownes] […], published 1602, →OCLC, Act III:
- Tuc[ca]. […] Can thy Author doe it impudently enough? / Hiſt[rio]. O, I warrant you, Captaine: and ſpitefully inough too; he ha's one of the moſt ouerflowing villanous wits, in Rome. He will ſlander any man that breathes; If he diſguſt him. / Tucca. I'le know the poor, egregious, nitty Raſcall; and he haue ſuch commendable Qualities, I'le cheriſh him: […]
同意語
派生語
語源 2
From Middle English witen, from 古期英語 witan, from Proto-West Germanic *witan, from Proto-Germanic *witaną, from Proto-Indo-European *weyd- (“see, know”).
Cognate with Icelandic vita, Dutch weten, German wissen, Swedish veta, and Latin videō (“I see”). Compare guide.
動詞
wit (see below for this verb’s conjugation)
- (transitive, intransitive, chiefly archaic) Know, be aware of (constructed with of when used intransitively).
- 1483, Thomas Malory, Le morte d'Arthur:
- Truly, said fair Elaine, I shall do all that I may do, for as fain would I know and wit where he is become as you or any of his kin, or queen Guenever, and cause great enough have I thereto as well as any other. And wit ye well, said fair Elaine to Sir Bors, I would lose my life for him rather than he should be hurt.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Exodus 2:3–4:
使用する際の注意点
- As a preterite-present verb, the third-person singular indicative form is not wits but wot; the plural indicative forms conform to the infinitive: we wit, ye wit, they wit.
- To wit is now defective because, outside of conscious archaizing, it can only be used in the infinitive.
Conjugation
|
|
派生語
語源 3
From with.
発音
- (Southern American English) (before consonants) IPA(key): /wɪt/, (before yod) /wɪtʃ/
wit'
wit.
Weblio例文辞書での「wit」に類似した例文 |
|
|
1
2
8
|
|
witのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2023 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
© 2000 - 2023 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright © 2023 CJKI. All Rights Reserved | |
DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのwit (改訂履歴)、wit' (改訂履歴)、wit. (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「wit」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |