例文 (999件) |
だいりんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 44794件
人倫の大道例文帳に追加
the principles of morality - 斎藤和英大辞典
臨時代理公使例文帳に追加
the chargé d'affaires ad interim - 斎藤和英大辞典
農林大臣例文帳に追加
the Minister of (State for) Agriculture and Forestry - 斎藤和英大辞典
臨時代理公使例文帳に追加
a chargé d'affaires ad interim - 斎藤和英大辞典
倫理的な問題例文帳に追加
an ethical problem - 日本語WordNet
第2バイオリン例文帳に追加
the second violins - 日本語WordNet
第2バイオリン例文帳に追加
the second violin - Eゲイト英和辞典
フリンダース大学例文帳に追加
Flinders University - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第5車輪ヒッチ例文帳に追加
FIFTH WHEEL HITCH - 特許庁
宗祖 俊芿(しゅんじょう)(月輪大師・かぢりんだいし)例文帳に追加
The founder of the sect is Shunjo (also known as Kazirin daishi.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「鈴台」(りんだい)とは、「鈴」を置くための仏具。例文帳に追加
A 'rindai' is a Buddhist instrument that serves as a table for a 'rin'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
プリンを戻してちょうだい!」例文帳に追加
Bring back the pudding!' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
題:臨時閉鎖のお知らせ例文帳に追加
Subject: Notice of temporary closure - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
近代オリンピック大会例文帳に追加
the modern Olympic Games - EDR日英対訳辞書
農林水産大臣例文帳に追加
the Minister for Agriculture, Forestry and Fisheries - EDR日英対訳辞書
リンカーン大統領例文帳に追加
President Lincoln - Eゲイト英和辞典
第五章 倫理監督官例文帳に追加
Chapter V Ethics Supervisory Officer - 日本法令外国語訳データベースシステム
農林水産大臣例文帳に追加
Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |