1016万例文収録!

「とつぜんし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とつぜんしの意味・解説 > とつぜんしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とつぜんしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2179



例文

突然の嵐例文帳に追加

a sudden storm  - 日本語WordNet

突然で厳しい例文帳に追加

sudden and severe  - 日本語WordNet

廊下からとつぜん騒がしくなった。例文帳に追加

The hallways were suddenly filled with sound.  - O Henry『ハーレムの悲劇』

そしてとつぜん顔もあげずに例文帳に追加

And then suddenly, but still without looking up,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

それから、とつぜん、僕は理解した。例文帳に追加

And then, of a sudden, I began to comprehend.  - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

大地主さんはとつぜん叫んだ。例文帳に追加

broke out the squire.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

突然の衝撃.例文帳に追加

a rude shock  - 研究社 新英和中辞典

彼は突然死んだ例文帳に追加

He died suddenly.  - 斎藤和英大辞典

突然彼は死んだ。例文帳に追加

He died suddenly. - Tatoeba例文

例文

突然発症する例文帳に追加

develop suddenly  - 日本語WordNet

例文

突然のダッシュ例文帳に追加

a sudden dash  - 日本語WordNet

突然の出火例文帳に追加

a sudden burst of flame  - 日本語WordNet

突然死ぬさま例文帳に追加

the condition of suddenly dying  - EDR日英対訳辞書

突然のショック例文帳に追加

a rude awakening - Eゲイト英和辞典

ジムの突然の死例文帳に追加

Jim's sudden death - Eゲイト英和辞典

突然彼は死んだ。例文帳に追加

Suddenly he died.  - Tanaka Corpus

そして突然思いだした。例文帳に追加

He remembered  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼は突然出発した。例文帳に追加

He made an abrupt departure. - Tatoeba例文

彼は突然停止した例文帳に追加

he stopped suddenly  - 日本語WordNet

彼は突然決心した例文帳に追加

he made up his mind suddenly  - 日本語WordNet

彼は突然出発した。例文帳に追加

He made an abrupt departure.  - Tanaka Corpus

突然激しく雨が降る。例文帳に追加

It will suddenly rain heavily.  - Weblio Email例文集

彼は突然激怒した.例文帳に追加

He sprang into a rage.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は突然泣き出した。例文帳に追加

She burst into tears. - Tatoeba例文

熱湯が突然吹き出した。例文帳に追加

Hot water burst out. - Tatoeba例文

突然雨が降り出した。例文帳に追加

Suddenly, it began to rain. - Tatoeba例文

彼女は突然泣き出した。例文帳に追加

She burst out crying. - Tatoeba例文

突然雨が降り出した。例文帳に追加

Suddenly, it started to rain. - Tatoeba例文

突然、音がしなくなった。例文帳に追加

The noise suddenly stopped. - Tatoeba例文

突然どしんと落ちる例文帳に追加

fall heavily or suddenly  - 日本語WordNet

突然で、騒々しい例文帳に追加

sudden and loud  - 日本語WordNet

速く、そして、突然、取る例文帳に追加

take away quickly and suddenly  - 日本語WordNet

突然の素晴らしい理解例文帳に追加

a sudden brilliant understanding  - 日本語WordNet

突然の興奮した声例文帳に追加

an abrupt excited utterance  - 日本語WordNet

突然で激しい崩壊例文帳に追加

a sudden and violent collapse  - 日本語WordNet

突然の激しい出来事例文帳に追加

a sudden intense happening  - 日本語WordNet

突然の激しい風例文帳に追加

sudden violent winds  - 日本語WordNet

彼女は突然泣き出した例文帳に追加

She broke into tears . - Eゲイト英和辞典

風船が突然破裂した例文帳に追加

The balloon suddenly burst. - Eゲイト英和辞典

彼女は突然泣き出した。例文帳に追加

She burst into tears.  - Tanaka Corpus

熱湯が突然吹き出した。例文帳に追加

Hot water burst out.  - Tanaka Corpus

突然雨が降り出した。例文帳に追加

Suddenly it began to rain.  - Tanaka Corpus

突然ぼくは身震いした。例文帳に追加

Suddenly I gave a start  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

突然いいよどみました。例文帳に追加

when he stopped abruptly.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

突然母親が口にした。例文帳に追加

said my mother suddenly,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

突然仕事が増えた。例文帳に追加

My work increased suddenly.  - Weblio Email例文集

突然変異誘発物質例文帳に追加

mutagenic agent  - Weblio英語基本例文集

突然の終結[変化].例文帳に追加

an abrupt end [change]  - 研究社 新英和中辞典

ドシンと; いきなり, 突然.例文帳に追加

with a bump  - 研究社 新英和中辞典

例文

列車は突然止まった.例文帳に追加

The train pulled up sharp.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”A HARLEM TRAGEDY”

邦題:『ハーレムの悲劇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS