1016万例文収録!

「ともいた」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ともいたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ともいたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49877



例文

あとかたもない例文帳に追加

unfounded  - EDR日英対訳辞書

とても痛い例文帳に追加

Really painful  - Weblio Email例文集

とても高い例文帳に追加

Really expensive  - Weblio Email例文集

とても高い。例文帳に追加

It's very high. - Tatoeba例文

例文

とても高い。例文帳に追加

That is very expensive. - Tatoeba例文


例文

トムも私もふたりとも笑い始めた。例文帳に追加

Both Tom and I started laughing. - Tatoeba例文

トムも私もふたりとも笑い始めた。例文帳に追加

Tom and I both started laughing. - Tatoeba例文

もといた所にもどる例文帳に追加

to return to the original place  - EDR日英対訳辞書

最も高い滝例文帳に追加

the highest waterfall  - 日本語WordNet

例文

とてもと思った思いが届いた例文帳に追加

My wildest hopes are realized.  - 斎藤和英大辞典

例文

田邑帝とも。例文帳に追加

He was also called Emperor Tamura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最も高さの高いもの例文帳に追加

the highest thing  - EDR日英対訳辞書

もつれた糸例文帳に追加

snarled thread  - 日本語WordNet

もっともらしいが間違った例文帳に追加

plausible but false  - 日本語WordNet

何かたとえようもないもの例文帳に追加

something indescribable  - 日本語WordNet

新しいものと古いもの例文帳に追加

something new and something old  - EDR日英対訳辞書

とても歯が立たない問題.例文帳に追加

an impossibly difficult problem  - 研究社 新英和中辞典

小遣いも積もると大したものだ例文帳に追加

Small expenses come up to a large sum.  - 斎藤和英大辞典

とても大変だった例文帳に追加

Really difficult  - Weblio Email例文集

とても痛かった例文帳に追加

It hurt a lot  - Weblio Email例文集

とても痛かった。例文帳に追加

It was very painful. - Tatoeba例文

と友が言った。例文帳に追加

my friend remarked.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

とても驚いた。例文帳に追加

I found it astonishing. - Weblio Email例文集

とても暖かい。例文帳に追加

I feel so warm. - Weblio Email例文集

もっと遊びたい。例文帳に追加

I want to play more.  - Weblio Email例文集

とても酔いました。例文帳に追加

I got really drunk. - Weblio Email例文集

とても混んでいた例文帳に追加

So crowded  - Weblio Email例文集

もっと話したい例文帳に追加

I want to talk more  - Weblio Email例文集

見たこともない例文帳に追加

Never before seen - Weblio Email例文集

年は取りたいもの例文帳に追加

Live and learn!  - 斎藤和英大辞典

もっと寝てたい。例文帳に追加

I'd like to sleep more. - Tatoeba例文

もっと寝てたい。例文帳に追加

I want to sleep more. - Tatoeba例文

もっと見たい?例文帳に追加

Do you want to see more? - Tatoeba例文

とても疲れていた例文帳に追加

was dead tired  - 日本語WordNet

というものだった。例文帳に追加

It was like that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「とても聞きたいね。」例文帳に追加

"Very much indeed!"  - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』

もっとたくさん持っていた人もいれば, またもっと少ない人もいた.例文帳に追加

Some had more, others less.  - 研究社 新英和中辞典

最も知るものが最も語らない例文帳に追加

Who knows most, speaks least. - 英語ことわざ教訓辞典

痛くも何ともない例文帳に追加

I feel no pain at all.  - 斎藤和英大辞典

もっともらしい態度で例文帳に追加

in a glossy manner  - 日本語WordNet

とても辛い思いをした。例文帳に追加

It had a rough time. - Weblio Email例文集

飛び上がったものもいたし、他のものにだきつくものもいた。例文帳に追加

some leaped to their feet, some clawed hold of others;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

(人に物を頼まれて)好いとも好いとも例文帳に追加

Certainly  - 斎藤和英大辞典

(人に物を頼まれて)好いとも好いとも例文帳に追加

With pleasure.  - 斎藤和英大辞典

もともと行くつもりはなかった.例文帳に追加

From the first I had no intention of going there.  - 研究社 新和英中辞典

隠退(いんたい)とも。例文帳に追加

It is also called intai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたにとても会いたい。例文帳に追加

I really want to see you.  - Weblio Email例文集

私もあなたにとても会いたいです。例文帳に追加

I want to meet you a lot too.  - Weblio Email例文集

私もあなたにとても会いたいです。例文帳に追加

I miss you a lot too.  - Weblio Email例文集

例文

また榎本健一ともっとも息の合った監督でもあった。例文帳に追加

Moreover, he was a filmmaker who worked best with Kenichi ENOMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”What The Tortoise Said To Achilles”

邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS