意味 | 例文 (999件) |
はらかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49900件
彼らは笑った。例文帳に追加
They laughed. - Tatoeba例文
彼らは彼をからかった。例文帳に追加
They made fun of him. - Tatoeba例文
彼らは彼をからかった。例文帳に追加
They made fun of him. - Tanaka Corpus
だから私は例文帳に追加
That's why I - Weblio Email例文集
はかどらない.例文帳に追加
make little way - 研究社 新英和中辞典
病は気から.例文帳に追加
Care killed the cat. - 研究社 新和英中辞典
はなから例文帳に追加
from the outset―from the very outset - 斎藤和英大辞典
病は気から。例文帳に追加
Care killed a cat. - Tatoeba例文
彼らは、画家だ。例文帳に追加
They are artists. - Tatoeba例文
彼らは勝った。例文帳に追加
They won. - Tatoeba例文
病は気から。例文帳に追加
Care killed a cat. - Tanaka Corpus
彼らは、画家だ。例文帳に追加
They are artists. - Tanaka Corpus
彼らは私をからかった。例文帳に追加
They made fun of me. - Tatoeba例文
彼らは私をからかった。例文帳に追加
They made fun of me. - Tanaka Corpus
はだかのからだ例文帳に追加
a naked body - EDR日英対訳辞書
松平(形原)(まつだいら(かたはら))家例文帳に追加
The Matsudaira (Katahara) family - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは遊ぶ。例文帳に追加
They will play. - Weblio Email例文集
彼らはすごい。例文帳に追加
They are amazing. - Weblio Email例文集
彼らは強い。例文帳に追加
They are strong. - Weblio Email例文集
彼らはずるい。例文帳に追加
They are sharp. - Weblio Email例文集
彼らは泳いだ。例文帳に追加
They swam. - Tatoeba例文
彼らは待った。例文帳に追加
They waited. - Tatoeba例文
彼らは負けた。例文帳に追加
They lost. - Tatoeba例文
彼らは去った。例文帳に追加
They left. - Tatoeba例文
彼らは逃げた。例文帳に追加
They escaped. - Tatoeba例文
彼らは踊った。例文帳に追加
They danced. - Tatoeba例文
彼らは叫んだ。例文帳に追加
They yelled. - Tatoeba例文
彼らは歩いた。例文帳に追加
They walked. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |