例文 (999件) |
はーばーどの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49974件
バーベキューはどう?例文帳に追加
What about BBQ? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ハンドルカバー、オートバイ例文帳に追加
HANDLE COVER AND MOTORCYCLE - 特許庁
メークアップリムーバーはどこですか?例文帳に追加
Where is the make-up remover? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ノーテンパー型ハードバター組成物例文帳に追加
NONTEMPERED TYPE HARD BUTTER COMPOSITION - 特許庁
八 シユードテラノーバ例文帳に追加
8. Pseudoterranova - 日本法令外国語訳データベースシステム
電磁波シールドカバー例文帳に追加
バーコード発生方法例文帳に追加
BAR CODE GENERATING METHOD - 特許庁
キーボード配列暗記盤例文帳に追加
KEYBOARD ARRANGEMENT MEMORIZATION BOARD - 特許庁
カード販売機例文帳に追加
CARD VENDING MACHINE - 特許庁
カード発売機例文帳に追加
CARD VENDING MACHINE - 特許庁
モールド配線板例文帳に追加
MOLD WIRING BOARD - 特許庁
ビデオサーバー《ユーザーに動画を配信するサーバー》例文帳に追加
a video server - 研究社 英和コンピューター用語辞典
「サーバー」ノードに GlassFish アプリケーションサーバーのサブノードが含まれるはずです。例文帳に追加
The Servers node should contain the GlassFish application server subnode. - NetBeans
「サーバー」ノードに GlassFish アプリケーションサーバーのサブノードが含まれるはずです。例文帳に追加
The Servers node should contain a GlassFish Application Server subnode. - NetBeans
識別コードは、二次元コード又はバーコードである。例文帳に追加
The identification code is a two-dimensional code or a bar code. - 特許庁
バーコードおよびこれを用いたバーコードシステム、バーコード発生装置、バーコード読取装置例文帳に追加
BAR CODE, BAR CODE SYSTEM USING THE SAME, BAR CODE GENERATION APPARATUS, AND BAR CODE READER - 特許庁
羽ばたき駆動モジュール例文帳に追加
FLUTTERING DRIVE MODULE - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |