意味 | 例文 (999件) |
ひめじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6279件
兵庫県姫路市例文帳に追加
Himeji City, Hyogo Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヒメジ科の標準属:ヒメジ例文帳に追加
type genus of the Mullidae: goatfishes - 日本語WordNet
姫路城(兵庫県姫路市)例文帳に追加
Himeji Castle (Himeji City, Hyogo Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヒメジ類またはニシアカヒメジ類例文帳に追加
goatfishes or red mullets - 日本語WordNet
日当たりが悪くじめじめしているさま例文帳に追加
damp and shady conditions - EDR日英対訳辞書
ひび割れ誘発目地の施工法とひび割れ誘発目地例文帳に追加
CONSTRUCTION METHOD OF CRACK INDUCING JOINT AND CRACK INDUCING JOINT - 特許庁
末社市杵嶋姫神社(いちきしまひめじんじゃ)・物部神社(もののべじんじゃ)例文帳に追加
Massha: Ichikishimahime-jinja Shrine, Mononobe-jinja Shrine - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉姫神社(よしひめじんじゃ)は、滋賀県湖南市にある神社。例文帳に追加
Yoshihime-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Konan City, Shiga Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マメジカ科の標準属例文帳に追加
type genus of the Tragulidae - 日本語WordNet
姫路都市圏:74万1759人、例文帳に追加
Himeji Metropolitan Area: 741,759 people - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電子部品の封止樹脂例文帳に追加
ELECTRONIC PART-SEALING RESIN - 特許庁
人工干潟用土留め例文帳に追加
EARTH RETAINING FOR ARTIFICIAL TIDELAND - 特許庁
十二所神社(姫路市)(兵庫県姫路市)例文帳に追加
Junisho-jinja Shrine (Himeji City) (Himeji City, Hyogo Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
韓泊(兵庫県姫路市的形町、のちの姫路港)例文帳に追加
Kara domari (Matogata-cho, Himeji City, Hyogo Prefecture, Himeji port, later) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開口水門姫神社・田蓑島姫神社例文帳に追加
Aguchi no Minatohime-jinja, Tamino Shimahime-jinja (Aguchi no Minatohime-jinja Shrine and Tamino Shimahime-jinja Shrine) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
播磨姫路藩姫路新田藩-松平氏例文帳に追加
Himeji Shinden domain, Harima Himeji Domain - the Matsudaira clan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
路地はひんやりとしていて、少しじめじめしていた。例文帳に追加
The court was very cool and a little damp, - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
白山姫神社(客人)白山姫神例文帳に追加
Shirayamahimejinja (Kyakujin) Shirayamahimenokami - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広峯神社(兵庫県姫路市)例文帳に追加
Hiromine-jinja Shrine (Himeji City, Hyogo Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三木家住宅(兵庫県姫路市)例文帳に追加
The Miki family residence (Himeji City, Hyogo Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
温度ひび割れ誘発目地構造例文帳に追加
JOINT STRUCTURE TO INDUCE THERMAL CRACK - 特許庁
古くは、久々目路、苦集滅道(くずめじ)とも称した。例文帳に追加
A long time ago, it was called Kuzumeji (久々目路), Kuzumeji (苦集滅道). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ステ−ブク−ラ−の縦目地施工金物および縦目地施工方法例文帳に追加
WORKING METAL FOR VERTICAL JOINT OF STAVE COOLER AND WORKING METHOD FOR VERTICAL JOINT - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |