1016万例文収録!

「びゃっこ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > びゃっこの意味・解説 > びゃっこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

びゃっこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49951



例文

白虎池例文帳に追加

Byakko-ike Pond  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脚光を浴びて例文帳に追加

in the limelight - Eゲイト英和辞典

蹴込板及びキャビネット例文帳に追加

RISER AND CABINET - 特許庁

コレットチャック及びチャック装置例文帳に追加

COLLET CHUCK AND CHUCK DEVICE - 特許庁

例文

病人が助かったか、そりゃけっこうだ例文帳に追加

That's a mercy.  - 斎藤和英大辞典


例文

夜行郵便列車.例文帳に追加

a night mail  - 研究社 新英和中辞典

白虎隊例文帳に追加

Byakko-tai (a military unit in Aizu Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横引きシャッター例文帳に追加

HORIZONTAL SHUTTER - 特許庁

キャビネット構造例文帳に追加

CABINET CONSTRUCTION - 特許庁

例文

横引きシャッター例文帳に追加

SLIDING SHUTTER - 特許庁

例文

キャビネット構造例文帳に追加

CABINET STRUCTURE - 特許庁

コンロキャビネット例文帳に追加

STOVE CABINET - 特許庁

大喜びではしゃぎ回った。例文帳に追加

She was kicking up her heels with delight. - Tatoeba例文

今晩8時に遊びにいらっしゃい。例文帳に追加

Come round to see me at eight tonight. - Tatoeba例文

大喜びではしゃぎ回った。例文帳に追加

She was kicking up her heels with delight.  - Tanaka Corpus

今晩8時に遊びにいらっしゃい。例文帳に追加

Come round to see me at eight tonight.  - Tanaka Corpus

粉体接着剤および接着芯地例文帳に追加

POWDER ADHESIVE AND ADHESIVE INTERLINING - 特許庁

圧着端子および圧着構造例文帳に追加

CRIMP TERMINAL AND CRIMPING STRUCTURE - 特許庁

圧着構造及び圧着方法例文帳に追加

CRIMPING STRUCTURE AND CRIMPING METHOD - 特許庁

チャック機構及び接着装置例文帳に追加

CHUCKING MECHANISM AND ADHESION DEVICE - 特許庁

接着シート及び接着構造体例文帳に追加

ADHESIVE SHEET AND ADHESIVE STRUCTURE - 特許庁

圧着端子及び圧着構造例文帳に追加

CRIMP TERMINAL, AND CRIMPING STRUCTURE - 特許庁

キャップ取付構造およびキャップ例文帳に追加

CAP MOUNTING STRUCTURE AND THE CAP - 特許庁

接着構造体及び接着方法例文帳に追加

BONDED STRUCTURE AND BONDING METHOD - 特許庁

接着方法および接着構造例文帳に追加

ADHESION METHOD AND ADHESION STRUCTURE - 特許庁

接着方法及び接着構造例文帳に追加

ADHESION METHOD AND ADHESION STRUCTURE - 特許庁

接着シート及び接着構造例文帳に追加

ADHESIVE SHEET AND ADHESIVE STRUCTURE - 特許庁

接着シートおよび接着構造例文帳に追加

ADHESIVE SHEET AND ADHESION STRUCTURE - 特許庁

接着構造および接着方法例文帳に追加

BONDING STRUCTURE AND BONDING METHOD - 特許庁

接着剤及び接着工法例文帳に追加

ADHESIVE, AND ADHESIVE CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

接着方法及び接着構造例文帳に追加

ADHERING METHOD AND BONDED STRUCTURE - 特許庁

接着方法および接着構造例文帳に追加

METHOD FOR BONDING AND BONDED STRUCTURE - 特許庁

ニブスは、転んじゃって叫びました。例文帳に追加

cried Nibs, falling on the ground.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

百ヶ日…卒哭忌(そっこうき)。例文帳に追加

Hyakkanichi - also called "Sokkoki"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歩行玩具及び歩行玩具セット例文帳に追加

WALKING TOY AND WALKING TOY SET - 特許庁

独楽玩具及び独楽玩具セット例文帳に追加

TOP TOY AND TOP TOY SET - 特許庁

チャックおよび露光装置例文帳に追加

CHUCK AND ALIGNER - 特許庁

シャンク及び切削工具例文帳に追加

SHANK AND CUTTING TOOL - 特許庁

キャビネットの扉構造例文帳に追加

DOOR STRUCTURE FOR CABINET - 特許庁

光学装置及びシャッタ例文帳に追加

OPTICAL DEVICE AND SHUTTER - 特許庁

ラックおよび固着具例文帳に追加

RACK AND FASTENING TOOL - 特許庁

圧着端子、及びこの圧着端子を用いた圧着構造例文帳に追加

CRIMP TERMINAL AND CRIMPING STRUCTURE USING THE CRIMP TERMINAL - 特許庁

圧着端子、及びこの圧着端子を用いた圧着構造例文帳に追加

CRIMP TERMINAL AND CRIMPING STRUCTURE USING THE SAME - 特許庁

キャビネットおよびこのキャビネットを有するキッチン例文帳に追加

CABINET, AND KITCHEN HAVING THE SAME - 特許庁

その子は病弱だった.例文帳に追加

The child was in delicate health.  - 研究社 新英和中辞典

遮光幕及び静電シャッタ装置例文帳に追加

LIGHT SHIELDING CURTAIN AND ELECTROSTATIC SHUTTER APPARATUS - 特許庁

冷却ユニットおよび冷却構造例文帳に追加

COOLING UNIT AND COOLING STRUCTURE - 特許庁

走行玩具およびその発射装置例文帳に追加

RUNNING TOY AND ITS SHOOTING DEVICE - 特許庁

装着構造および装着セット具例文帳に追加

FITTING STRUCTURE AND FITTING SET TOOL - 特許庁

例文

フックはしゃがれた声で叫びました。例文帳に追加

Hook cried hoarsely.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS