1153万例文収録!

「まけてください」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まけてくださいの意味・解説 > まけてくださいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まけてくださいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

まけてください例文帳に追加

Please give me a discount.  - Weblio Email例文集

Q:北京五輪への抱(ほう)負(ふ)を聞かせてください例文帳に追加

Q: Tell us about your ambitions for the Beijing Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

その代わり あなたが負けたら 教師を辞めてください例文帳に追加

And if you lose, stop teaching. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

じゃ あなたが負けたら 土下座してください例文帳に追加

Fine, if you lose, you'll go on your knees - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

頑張ってください! 心配すんな。 負けねえよ。例文帳に追加

Please do your best! do not worry. I will not lose. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

プロファイルの結果に負の値が出力されても驚かないでください例文帳に追加

Do not be alarmed by negative numbers in the profile. - Python

さらに十万円ほど負けて下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Could you lower the price by another 100, 000 yen?  - Weblio Email例文集

いえ いえ 断言します ランチョー 100 チャトール 0 です あなたの勝ち 私の負けです 信じてください例文帳に追加

No no no no.. i'm tellin you.. I swear rancho 100..chatur zero you win, I lose.. you dont believe me - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

注: セキュリティー上の理由により、maxSize パラメータは負の値に設定しないでください。 負の値に設定すると、ファイルサイズの制限がなくなります。例文帳に追加

Note: For security reasons, do not set the maxSize parameter to a negative value, which indicates that there is no file size limit.  - NetBeans

例文

心配しないで下さい 僕が負けず嫌いなの分かってるでしょう例文帳に追加

Don't worry. you know, too, that I don't like losing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

心配しないで下さい 僕が負けず嫌いなの分かってるでしょう例文帳に追加

Don't worry. you know too that I don't like losing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

心配しないで下さい 僕が負けず嫌いなの分かってるでしょう例文帳に追加

Don't worry. I don't like losing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

はい 私の負けだから出て来て下さいと 何度も呼んだのですが 出て来てくれません例文帳に追加

Yes since I lost, I called it many times, but it will not come out - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その夜,一つの幻がパウロに現われた。その中で,あるマケドニアの人が立って,彼に懇願してこう言った。「マケドニアに渡って来て,わたしたちを助けてください」。例文帳に追加

A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, “Come over into Macedonia and help us.”  - 電網聖書『使徒行伝 16:9』

例文

強化法は今年の3月に申請の期限が切れましたが、3月といえばサブプライム・ローン問題がすでに発生しておりまして、それから6月ぐらいの段階で長官は、「金融機関の資本増強は独力で民間から資金調達すべきで、安易に公的資金に頼るべきではない」とおっしゃられたと記憶しておりますが、そこから数ヶ月経った今、結果として状況は変わってきているわけですが、どういう外部環境の変化や日本の金融システムの変化、又は健全性に対する必要性を含めて、どういう変化があったのか改めてご説明ください例文帳に追加

The Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions expired in March this year, when the subprime mortgage problem had already emerged. Around June, you said financial institutions should strengthen their capital base by raising funds from the private sector and avoid indifferently depending on public funds, if I remember correctly. Over the several months since then, the situation has changed. Could you explain what changes have occurred in the external environment and Japan's financial system in relation to the necessity (of capital injection) for financial soundness?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS