1016万例文収録!

「もな子」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もな子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もな子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49914



例文

父も父ならだ.例文帳に追加

Like father, like son.  - 研究社 新和英中辞典

父も父なら、息も息例文帳に追加

Like father, like son. - Tatoeba例文

親も親なら例文帳に追加

Like father, like son. - 英語ことわざ教訓辞典

父も父なら、息も息例文帳に追加

Like father, like son.  - Tanaka Corpus

例文

どものような例文帳に追加

childlike - Eゲイト英和辞典


例文

どもが無い例文帳に追加

He has no family  - 斎藤和英大辞典

どもが無い例文帳に追加

His issue fails.  - 斎藤和英大辞典

隣りのども例文帳に追加

my neighbour's children  - 斎藤和英大辞典

女のども例文帳に追加

a girl  - EDR日英対訳辞書

例文

幼いども例文帳に追加

a young child - Eゲイト英和辞典

例文

元気な例文帳に追加

Energetic kids - Weblio Email例文集

聡明な供.例文帳に追加

a bright child  - 研究社 新英和中辞典

素朴な例文帳に追加

a homely child  - 日本語WordNet

供のない例文帳に追加

without offspring  - 日本語WordNet

大事な例文帳に追加

a beloved child  - EDR日英対訳辞書

ひ弱な例文帳に追加

a delicate child - Eゲイト英和辞典

供に安全な例文帳に追加

childproof - Eゲイト英和辞典

主な弟例文帳に追加

Major followers  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親が親なら例文帳に追加

Like father, like son. - Tatoeba例文

親が親なら例文帳に追加

Like father, like son.  - Tanaka Corpus

梨本伊都(梨本伊都例文帳に追加

Itsuko NASHIMOTO (Itsuko NASHIMOTO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どもの世話をする例文帳に追加

自分の子どもなら)to care for one's child―(他人のなら)―take care of a child  - 斎藤和英大辞典

松永茄、九十九髪、九十九茄、作物茄、付藻茄などとも呼ばれている。例文帳に追加

It is also called Matsunaga Nasu, Tsukumo, and Tsukumo Nasu in various Chinese characters including 九十九髪茄子, 九十茄子, 作物茄子, and 茄子.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男も女も供も。例文帳に追加

--men, women, and children  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

名は照とも。例文帳に追加

Her name was also known as Hiroko ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

病身なども例文帳に追加

a sickly child - 斎藤和英大辞典

病身なども例文帳に追加

a weakly child - 斎藤和英大辞典

無邪気なども例文帳に追加

an innocent child  - 斎藤和英大辞典

大切なども例文帳に追加

a child considered as a treasure  - EDR日英対訳辞書

おとなとども例文帳に追加

an adult and a child  - EDR日英対訳辞書

いたずらなども例文帳に追加

a mischievous child  - EDR日英対訳辞書

活発なども例文帳に追加

an active child - Eゲイト英和辞典

無器用なども例文帳に追加

an awkward child - Eゲイト英和辞典

快活なども例文帳に追加

a cheerful child - Eゲイト英和辞典

早熟なども例文帳に追加

a precocious child - Eゲイト英和辞典

持魚例文帳に追加

a seed-fish  - 斎藤和英大辞典

幼い例文帳に追加

a young child  - 日本語WordNet

女と例文帳に追加

women and children  - EDR日英対訳辞書

女の例文帳に追加

a female child  - EDR日英対訳辞書

幼い例文帳に追加

a young child  - EDR日英対訳辞書

の酢の物例文帳に追加

Vinegared eggplant  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Naruko-mon Gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源有の例文帳に追加

Genyu's son,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アンテナ例文帳に追加

ELEMENT ANTENNA - 特許庁

供たち; 動物の, ひな.例文帳に追加

young ones  - 研究社 新英和中辞典

生意気な例文帳に追加

a sassy child  - Weblio英語基本例文集

素直な供たち例文帳に追加

obedient children  - 日本語WordNet

名は培とも表記する。例文帳に追加

Her name is also written as or in Kanji characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大人・供兼用椅例文帳に追加

ADULT/CHILD CONVERTIBLE CHAIR - 特許庁

例文

係累[供]がなく.例文帳に追加

without encumbrance  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS