意味 | 例文 (999件) |
りぐなんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49935件
今晩どんな番組がありますか。例文帳に追加
What's on the air this evening? - Tatoeba例文
今晩どんな番組がありますか。例文帳に追加
What's on the air this evening? - Tanaka Corpus
そしてソロモンのところでは、すぐに人間界からうけた注文をこなすつぐみが足りなくなりました。例文帳に追加
and so Solomon soon ran short of thrushes with which to supply the demand from the mainland. - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
義経軍は矢が降り注ぐ中を宇治川に乗り入れる。例文帳に追加
Yoshitsune's troops entered the Uji-gawa River under a shower of arrows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
シグナリング情報伝送システムおよびシグナリングセル分解装置例文帳に追加
SIGNALING INFORMATION TRANSMISSION SYSTEM AND SIGNALING CELL SEGMENTATION DEVICE - 特許庁
スナップリング組付検査装置及びスナップリング組付検査方法例文帳に追加
SNAP RING ASSEMBLY INSPECTION DEVICE AND SNAP RING ASSEMBLY INSPECTION METHOD - 特許庁
雨降りにはどんな慰みがあるかね例文帳に追加
What is your amusement in rainy weather? - 斎藤和英大辞典
この分野で俺を知らないなんてもぐりだ.例文帳に追加
Anyone in this field who doesn't know my name must be a fraud. - 研究社 新和英中辞典
すぐ本国に帰らなければなりません。例文帳に追加
I have to go back to my country immediately. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
マネーロンダリングを行う例文帳に追加
launder money - Eゲイト英和辞典
中空金属Oリング例文帳に追加
HOLLOW METAL O-RING - 特許庁
スナップリング検査装置例文帳に追加
SNAP RING INSPECTION DEVICE - 特許庁
点鼻薬噴出器例文帳に追加
COLLUNARIUM JETTING DEVICE - 特許庁
紙筒苗群分離装置例文帳に追加
PAPER CYLINDER SEEDLING GROUP SEPARATOR - 特許庁
可変入口案内翼例文帳に追加
VARIABLE INLET GUIDE VANE - 特許庁
ポンプのライナリング例文帳に追加
CASING RING OF PUMP - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |