意味 | 例文 (999件) |
りぐなんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49935件
好運なめぐり合わせ例文帳に追加
a fortunate chance meeting - EDR日英対訳辞書
眼内リング例文帳に追加
INTRAOCULAR RING - 特許庁
「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」例文帳に追加
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?" - Tatoeba例文
「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」例文帳に追加
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?" - Tanaka Corpus
すぐに治療しなければなりません。例文帳に追加
We need to take care of this immediately. - Tatoeba例文
すぐに治療しなければなりません。例文帳に追加
We need to take care of this immediately. - Tanaka Corpus
雨が降り始めると, すぐに地面がぐしゃぐしゃになった.例文帳に追加
When it started to rain, the ground quickly became sodden. - 研究社 新和英中辞典
シグナリング処理回路例文帳に追加
SIGNALLING PROCESSING CIRCUIT - 特許庁
セグメント用吊り金具例文帳に追加
SUSPENDING METAL FITTINGS FOR SEGMENT - 特許庁
シグナリング変換回路例文帳に追加
SIGNALING CONVERSION CIRCUIT - 特許庁
すぐそれをしなければなりませんか。例文帳に追加
Do I have to do it right away? - Tatoeba例文
すぐそれをしなければなりませんか。例文帳に追加
Do I have to do it right away? - Tanaka Corpus
シグナリング伝送装置例文帳に追加
SIGNALING TRANSMITTING DEVICE - 特許庁
シグナリング伝送方式例文帳に追加
SIGNALING TRANSMISSION SYSTEM - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |