意味 | 例文 (999件) |
れんちゅうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49986件
ある連中例文帳に追加
some people - EDR日英対訳辞書
日蓮宗例文帳に追加
Nichiren Sect - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日蓮宗例文帳に追加
Nichiren sect - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日蓮宗。例文帳に追加
Nichiren sect - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-日蓮宗。例文帳に追加
Nichiren sect - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ドレン中和装置例文帳に追加
DRAIN NEUTRALIZING APPARATUS - 特許庁
ドレン中和装置例文帳に追加
DRAIN NEUTRALIZATION APPARATUS - 特許庁
日蓮宗(日蓮)。例文帳に追加
Nichiren sect (Nichiren) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地中連続壁例文帳に追加
CONTINUOUS UNDERGROUND WALL - 特許庁
連続地中壁例文帳に追加
DIAPHRAGM WALL - 特許庁
連続鋳造法例文帳に追加
CONTINUOUS CASTING METHOD - 特許庁
救急措置訓練装置例文帳に追加
同種の[そういう]連中.例文帳に追加
people of that ilk - 研究社 新英和中辞典
日蓮宗用例文帳に追加
Juzu for Nichiren Sect - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
エチレンの重合例文帳に追加
POLYMERIZATION OF ETHYLENE - 特許庁
連続鋳造型例文帳に追加
CONTINUOUS CASTING MOLD - 特許庁
連続鋳造機例文帳に追加
中望遠レンズ例文帳に追加
MEDIUM TELEPHOTO LENS - 特許庁
文字練習帳例文帳に追加
CHARACTER EXERCISE BOOK - 特許庁
ドレン中和槽例文帳に追加
DRAIN NEUTRALIZATION TANK - 特許庁
打撃練習装置例文帳に追加
BATTING PRACTICING DEVICE - 特許庁
打撃練習装置例文帳に追加
BATTING PRACTICING APPARATUS - 特許庁
中望遠レンズ例文帳に追加
MIDDLE TELEPHOTOGRAPHIC LENS - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |