意味 | 例文 (30件) |
ダウン タウンを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
ダウンタウン行きは何番線ですか。例文帳に追加
What number is the downtown train? - Tatoeba例文
バーミンガムのダウンタウンの中心例文帳に追加
the heart of Birmingham's downtown - 日本語WordNet
ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。例文帳に追加
The word downtown refers to the business quarter of any town. - Tatoeba例文
ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。例文帳に追加
We could meet downtown. Would that be convenient for you? - Tatoeba例文
ダウンタウンの通りを放浪している非行者例文帳に追加
delinquents roaming the downtown streets - 日本語WordNet
さらに、ダウンタウン地区は市の鼓動です。例文帳に追加
In addition, the Downtown District is the pulse of the City. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。例文帳に追加
The word downtown refers to the business quarter of any town. - Tanaka Corpus
ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。例文帳に追加
We could meet downtown. Would that be convenient for you? - Tanaka Corpus
ダウンタウン(お笑いコンビ)も若手の頃に出演。例文帳に追加
A comic duo called Downtown also appeared on stage when young. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,アンマンのダウンタウンには昔ながらの雰(ふん)囲(い)気(き)があります。例文帳に追加
Downtown Amman, however, has a traditional atmosphere. - 浜島書店 Catch a Wave
ダウンタウンにあるお店をいくつかちょっと見てみましょう。例文帳に追加
Let's take a look at some of the shops downtown. - 浜島書店 Catch a Wave
明日は、喧騒に満ちたダウンタウンに赴き、仕事を見つけるのだ。例文帳に追加
To-morrow he would go into the roaring downtown district and find work. - O Henry『警官と賛美歌』
フランキー・ダン(クリント・イーストウッド)はロサンゼルスのダウンタウンにある小さなボクシングジムを経営している。例文帳に追加
Frankie Dunn (Clint Eastwood) runs a small boxing gym in downtown Los Angeles. - 浜島書店 Catch a Wave
1987年の株式相場の暴落以降、深刻な不況に陥り、特にダウンタウン地区のビルに空室が目立つようになったのである。例文帳に追加
Following the stock market crash of 1987, the city suffered a severe recession,and downtown buildings in particular began to empty out. - 経済産業省
ロサンゼルスの消防士,ゴーディー・ブルーアー(アーノルド・シュワルツェネッガー)は妻と幼い息子が待つダウンタウンの高層ビルにあるカフェへと急いでいる。例文帳に追加
A Los Angeles firefighter, Gordy Brewer (Arnold Schwarzenegger), is in a hurry to meet his wife and young son at a café in a downtown high-rise building. - 浜島書店 Catch a Wave
例えば、そのような民間団体の1つであり、1995年に中心市街地活性化を目的に設立されたダウンタウンニューヨーク振興組合(ADNY)は、自らのカバーする地域を「IT地区」と位置づけ、ニューメディア産業の集積を進める様々なプログラムを提供してきた(「The Plug'n'Go」プログラム等)。例文帳に追加
One of these private-sector groups was the Alliance for Downtown New York(ADNY), which was established in 1995 with the aim of inner city revitalization. The ADNY designated the districts which it covered as the ”IT District”, and set up “The Plug’n’Go” and other programs to encourage the formation of a new media agglomeration. - 経済産業省
マンハッタンの14丁目から30丁目の5番街とイーストリバーに挟まれていたフラットアイロン地区を中心としていたシリコンアレーは、やがて41丁目以南を指すことが多くなり、さらに最近ではダウンタウンエリアの賃料高騰を原因として郊外に立地する企業が増えたことから、ニューメディア産業の地理的広がりが進んでいる。例文帳に追加
Silicon Alley is centered on the Flat Iron district, which is sandwiched between East River and Manhattan’s 5th Avenue between 14th and 30th, and is gradually extending south to 41st. Even more recently, a growing number of companies have been locating in the suburbs in response to skyrocketing rents in the downtown area, causing the geographical spread of the new media industry. - 経済産業省
このような事態を早くから経験してきた欧米諸国では、1970年代頃から、エネルギー効率等のサスティナビリティの観点(EU諸国)やダウンタウンのスラム化の防止と都市の活力向上の観点(米国)等から、コンパクトな都市のあり方が主張され、都市計画の運用等に反映されてきたところである。例文帳に追加
In North America and Europe, which experienced this phenomenon earlier, the concept of compact cities has been advocated from the point of view of energy efficiency and general sustainability (in the EU), and preventing downtown districts from turning into slums and raising the dynamism of cities (in the U.S.), and this is reflected in areas such as the implementation of urban planning. - 経済産業省
意味 | 例文 (30件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |