例文 (9件) |
バロック様式の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
17世紀や18世紀には,この街にあるロマネスク様式やゴシック様式の建物の多くが,当時の流行様式であるバロック様式に改築された。例文帳に追加
In the 17th and 18th centuries, many of the city’s Romanesque and Gothic buildings were remodeled in the baroque style, the popular style at the time. - 浜島書店 Catch a Wave
ドイツ人のバロック様式のオルガン奏者と対位法の作曲家例文帳に追加
German baroque organist and contrapuntist - 日本語WordNet
これらの建物は保存状態が良く,街は現在も全体的にバロック様式の外観を保っている。例文帳に追加
The buildings are well preserved and give the city its overall baroque appearance today. - 浜島書店 Catch a Wave
バロック様式の美術様式、構造、および音楽がヨーロッパで栄えた1600年頃から1750年までの歴史的な期間例文帳に追加
the historic period from about 1600 until 1750 when the baroque style of art, architecture, and music flourished in Europe - 日本語WordNet
完全な和音と急速で精巧な音階のパッセージを伴う、リズミカルで自由な形式の、(通常鍵盤楽器のための)バロック様式の音楽作品例文帳に追加
a baroque musical composition (usually for a keyboard instrument) with full chords and rapid elaborate runs in a rhythmically free style - 日本語WordNet
室内には、ヨーロッパで17世紀頃に流行したバロック様式を取り入れた華やかな装飾が施され、壁や窓は色鮮やかなステンドグラスで飾られている。例文帳に追加
The interior is gorgeously decorated in the Baroque style, which flourished in Europe around the 17th century, and colorful stained glass is fitted in the walls and windows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (9件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |