1016万例文収録!

「マン」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

マンを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 38338



例文

マン例文帳に追加

mambas  - 日本語WordNet

ゲルマン例文帳に追加

Germanium tetrahydride  - 日本法令外国語訳データベースシステム

バクマン例文帳に追加

Bakuman - 浜島書店 Catch a Wave

マン例文帳に追加

Commands  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

マンツーマンの指示例文帳に追加

one-on-one instruction  - 日本語WordNet


例文

マンネスマンという人例文帳に追加

a person called Mannesmann  - EDR日英対訳辞書

セーマンドーマンも参照。例文帳に追加

See Semandoman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広告マン.例文帳に追加

an advertising man  - 研究社 新英和中辞典

ワンマンバス.例文帳に追加

a oneman bus  - 研究社 新英和中辞典

例文

ゲルマン祖語.例文帳に追加

primitive Germanic  - 研究社 新英和中辞典

例文

セールスマン.例文帳に追加

a sales rep  - 研究社 新英和中辞典

MS-DOS コマン例文帳に追加

an MS-DOS command  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

DOS のコマン例文帳に追加

a DOS command  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

マンガン酸例文帳に追加

manganic acid.  - 斎藤和英大辞典

マントを脱ぐ例文帳に追加

remove a cloak from  - 日本語WordNet

マンスなしで例文帳に追加

without romance  - 日本語WordNet

カイマン例文帳に追加

caimans  - 日本語WordNet

マンボを踊る例文帳に追加

dance a mambo  - 日本語WordNet

マングース類例文帳に追加

mongooses  - 日本語WordNet

マンガベー類例文帳に追加

mangabeys  - 日本語WordNet

アカマンボウ例文帳に追加

opahs  - 日本語WordNet

マンボウ科例文帳に追加

sunfish family  - 日本語WordNet

マンボウ類例文帳に追加

ocean sunfishes  - 日本語WordNet

マンス語例文帳に追加

Romance languages  - 日本語WordNet

ワイルドマン例文帳に追加

wild mango  - 日本語WordNet

マンネリズム例文帳に追加

a tedious routine  - EDR日英対訳辞書

低俗なマン例文帳に追加

vulgar comics - Eゲイト英和辞典

サラリーマン例文帳に追加

a white‐collar worker - Eゲイト英和辞典

3.4.2. mount コマン例文帳に追加

3.6.2 The mount Command  - FreeBSD

3.4.3. umount コマン例文帳に追加

3.6.3 The umount Command  - FreeBSD

次のコマンド#例文帳に追加

Run #  - FreeBSD

マン例文帳に追加

Execute the command  - JM

マンド形式例文帳に追加

Command forms  - JM

ViewData SQL コマン例文帳に追加

ViewData SQL Command  - NetBeans

マンド一覧例文帳に追加

Command list  - PEAR

16.2.3 Tixコマン例文帳に追加

16.2.3 Tix Commands  - Python

マンガ学部例文帳に追加

Faculty of Manga  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊東マンショ例文帳に追加

Mancio ITO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゴーマン美智子例文帳に追加

Michiko GORMAN  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アイアンマン例文帳に追加

Iron Man  - 浜島書店 Catch a Wave

マンマ・ミーア!例文帳に追加

Mamma Mia!  - 浜島書店 Catch a Wave

マン増幅器例文帳に追加

RAMAN AMPLIFIER - 特許庁

マンガン電池例文帳に追加

MANGANESE BATTERY - 特許庁

マンホール蓋例文帳に追加

MANHOLE LID - 特許庁

マンコンベア例文帳に追加

MAN CONVEYOR - 特許庁

ズームデマン例文帳に追加

ZOOM DEMAND - 特許庁

オットマン例文帳に追加

OTTOMAN - 特許庁

マンコンベア例文帳に追加

MAN-CONVEYOR - 特許庁

例文

マントルヒータ例文帳に追加

MANTLE HEATER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS